İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kisse baat karna hai
kisse baat karna hai
Son Güncelleme: 2020-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aap ko kisse baat karna hai
Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum kisse baat karna chahte ho
tum kisse baat karna cahte ho
Son Güncelleme: 2019-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum kisse baat karna chahte ho.
tum kisse baat karna chahte ho
Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
आप kisse baat karna chahata hai ?
who do you want to speak too ?
Son Güncelleme: 2018-04-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mai baat karna chahta tha
mai baat karna chahta tha
Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kal baat karna
kal baat karna
Son Güncelleme: 2022-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum se baat karna
tum se baat karna
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 31
Kalite:
Referans:
aaram se baat karna
आराम से बात करना
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 33
Kalite:
Referans:
baat karna chahta hun.
baat karna chahta hun
Son Güncelleme: 2023-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jab aap free ho to mai baat karna chahunga
jab aap free ho to mai baat karna chahunga
Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mujhse baat karna chahoge
mujhse baat karna chahoge
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai aap se kam ke bare main baat karna chahta hum
mai aap se kam ke bare main baat karna chahta hum
Son Güncelleme: 2024-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jiske bare me mai baat karni raha tha
jiske bare me mai baat karni raha tha
Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mujhe apse milna hai sir job ke bare meh baat karna hai ap kab free ho?
i want to meet you sir, i want to talk about the job, when are you free?
Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: