İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kya sunau
kya sunau
Son Güncelleme: 2020-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai kya sunau aap shnao
mai kya sunau aap shnao
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ek good news hai
ek good news hai
Son Güncelleme: 2024-08-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ek good news sunao
ek good news sunao
Son Güncelleme: 2021-05-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
good news kab de rahe ho
good news kab de rahe ho
Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finally good news aa hi gyi
finally good news aa hi gyi
Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have good news for you darling
i have good news for you darling
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have heaps of good news for you
i have heaps of good news for you
Son Güncelleme: 2023-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have good news for you, are you free?
Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am so happy to have a good news hindi meaning.
i am so happy to have a good news hindi meaning
Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ek ladke ki tumhe kya sunau dasta woh pagala hai sbse alag uski bate uski yade bhul ma pau mai sanam.
ldake sunau of a shaft that's crazy what you talked about the different memories forgotten her mother sanam may loaf.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
there are realtraders out there and mr frank parker is one of the good god fearing ones. stop loosing to scammers and follow the link below to get your own testimonies and when you do, please share the good news so others could be informed about his legitimacy and also so they could testify. 👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼 https://t.me/joinchat/rkoetww6x85c8t2f whatsapp +1(607) 300 3005
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: