İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
english translation
maf karna late ho gaya
Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kha ratha ap english translation
kha ratha ap
Son Güncelleme: 2022-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mei uski behen hu english translation
mei uski behen hu english translationmeuski basic when hu
Son Güncelleme: 2020-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
namaz english translation
namaz english translation
Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tumi kon ahe english translation
tumi kon ahe english translation
Son Güncelleme: 2023-11-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
unke paas ek sundar ladki thi english translation
unke paas ek sundar ladki thi
Son Güncelleme: 2023-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aap ka number english translation
% s aap ka number english translation
Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bache khelte hai english translation
bache khelte hai english translation
Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aapka swagat karti english translation
mai aapka swagat karti huu english translation
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
barish ki wajah sai hum nai chutti bhi ki thi english translation
barish ki wajah sai hum nai chutti bhi ki thi hindi translation
Son Güncelleme: 2021-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jab main railway station pahuncha to gadi ja chuki thi english translation
jab main railway station pahuncha to gadi ja chuki thi hindi translation
Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
main tumhara call isliye receive nhi ki thi kyu ki mai us time problem me thi english translation
main tumhara call isliye nahi receive nhi ki thi kyu ki mai us time problem me thi english translation
Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: