Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"no" met een naamwoordelijk gezegde is vergelijkbaar met het franse " c'est " en " ce sont ".
"no" with a predicate nominative, very like the french " c'est " and " ce sont ".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
indien in de stellende trap de vorm "no" wordt gebruikt met een naamwoordelijk gezegde (het franse " c'est " en " ce sont ") of als het naamwoordelijk gezegde een zelfstandig naamwoord is, dan wordt de zin ontkennend gemaakt door "manti" toe te voegen in plaats van "si".
when a noun is used as a predicate nominative and the "no" form is used, "manti" is used instead of "si" to make the negative.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.