Google'a Sor

Şunu aradınız:: tussen val en schip (Hollandaca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İngilizce

Bilgi

Hollandaca

mensen tussen wal en schip terechtkomen.

İngilizce

to fall betweeen two stools

Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

mensen tussen wal en schip terechtkomen.

İngilizce

people fall between the cracks.

Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Ze vallen net tussen wal en schip.

İngilizce

They fall somewhere between two stools.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Deze gelovigen vallen tussen wal en schip.

İngilizce

They find themselves between a rock and a hard place.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Niemand in Europa mag tussen wal en schip vallen.

İngilizce

Nobody in Europe must be left by the wayside.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Het voortdurend tussen wal en schip zitten, dat is wat ons beklemt.

İngilizce

Continuously falling between two stools, is what weighs down on us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

"Havenfaciliteit": een locatie waar interactie tussen haven en schip plaatsvindt.

İngilizce

"port facility" means a location where the ship/port interface takes place;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

Deze veelal net afgestudeerden dreigen op de woningmarkt tussen wal en schip te vallen.

İngilizce

These, often college graduates, threaten to fall between two stools in the housing market.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Laten we daarbij zorgen dat plattelandsgebieden met een gebrekkige infrastructuur niet tussen wal en schip belanden.

İngilizce

¡Pero no cometamos el error de abandonar a su suerte a los espacios rurales estructuralmente más débiles!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Laten we daarbij zorgen dat plattelandsgebieden met een gebrekkige infrastructuur niet tussen wal en schip belanden.

İngilizce

In our efforts to do this, please do not let us allow the structurally weak rural areas to slip through the safety net.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Iets heel bijzonders is de combinatie uit fiets en schip.

İngilizce

The combination of bicycle and boat is really something special.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Als zij over elkaars hek heenkijken dan zien zij niet elkaar, maar de Turkse Cyprioten. Zij vallen bijna letterlijk tussen wal en schip.

İngilizce

When they look over each others' fences, it is not each other they see, but the Turkish Cypriots, who find themselves caught between two stools.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Amendement 21 is het overnemen van een deel van een amendement van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid dat tussen wal en schip geraakt was.

İngilizce

La enmienda 21 es la adaptación de una parte de una enmienda de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política Industrial que se había quedado con una mano delante y otra detrás.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Ik hoop dan ook, en ik zal daar persoonlijk op toezien, dat bij invulling van het vijfde kaderprogramma het MKB niet tussen wal en schip raakt.

İngilizce

Espero, y me ocuparé personalmente de ello, que en la elaboración del quinto Programa Marco las PYME no sean el chivo expiatorio.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Ik hoop dan ook, en ik zal daar persoonlijk op toezien, dat bij invulling van het vijfde kaderprogramma het MKB niet tussen wal en schip raakt.

İngilizce

I therefore hope, and I shall take a personal interest in this, that SMEs will not be left out when programmes for the fifth framework programme are being selected.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Amendement 21 is het overnemen van een deel van een amendement van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid dat tussen wal en schip geraakt was.

İngilizce

Amendment No 21 has incorporated part of the amendment from the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy which had fallen between two stools.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

De Tommaso komt zwaar ten val en moet opgeven.

İngilizce

De Tommaso made a very bad fall and had to give up.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Wij zijn van mening dat het een strategische fout zou zijn om Servië en zijn bevolking tussen wal en schip te laten vallen zonder aanwijzingen, perspectieven of plannen.

İngilizce

We believe it would be a strategic error to leave Serbia and its people in a kind of limbo without any direction, perspective or plan.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Zo komt de profiteur ten val en verliest hij zijn intelligentie.

İngilizce

Thus the profiteer falls down and loses his intelligence.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

Gepensioneerde migranten vallen tussen wal en schip, omdat ze niet meer in aanmerking komen voor de voorzieningen in hun thuisland en evenmin voor de voorzieningen in het gastland.

İngilizce

Retirement migrants fall between the gap of national entitlements being no longer covered by their home country’s policy and not covered by the host country.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam