Şunu aradınız:: bouwstoffen (Hollandaca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

bouwstoffen

Almanca

aufbaustoffe

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

eigendom van bouwstoffen en materialen

Almanca

eigentum an anlagen und baustoffen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

steenachtige bouwstoffen in natuurlijke toestand

Almanca

gestein im natürlichen zustand

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

artikel 43 — eigendom van bouwstoffen en materialen

Almanca

artikel 43 — eigenrum an anlagen und baustoffen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het scheepswant alleen kon de noodige bouwstoffen daartoe opleveren.

Almanca

das mastwerk allein konnte die zum bau nöthigen materialien bieten.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

daarentegen moet worden erkend dat de activering van de bouwstoffen van de reactor een ernstig probleem oplevert voor de functionering.

Almanca

dagegen muß eingeräumt werden, daß die aktivie­rung der internen reaktorstruktur durch die neutronen ein ernstes problem darstellt, für das eine lösung gefunden werden muß, wenn eine langfristige lagerung der abgenutzten reaktorteile vermieden werden soll.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

inleidende bepalingen van de werken, met uitzondering van bouwstoffen of andere zaken die deel moeten uitmaken van de duurzame werken.

Almanca

einleitende bestimmungen mit ausnahme der anlagen oder sonstiger gegenstände, die als bestandteil der endgültigen ßauleistungen erforderlich sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

bouwstoffen: machines, apparaten, bestanddelen en alle zaken, krachtens de overeenkomst te verstrekken of in te brengen.

Almanca

anlagen: maschinen, geräte, bauteile sowie sämtliche gegenstände, die auftragsgemäß bereitzustellen oder einzuarbeiten sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ingeval een onderaannemer zich ter zake van de uitvoering van het werk of de door hem geleverde goederen, materialen, bouwstoffen of diensten tegen-

Almanca

ist ein nachunternehmer gegenüber dem auftragnehmer in bezug auf die von ihm ausgeführte bauleistung oder gelieferten waren, baustoffe, anlagen oder

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

deze verspreiding van ongewenste stoffen kan later problemen opleveren bij het gebruik van de bouwstoffen en net voor het ogenblik dat de bouwstoffen als afvalstof op een gecontroleerde manier worden verwerkt.

Almanca

nach ansicht des ausschusses ist es jedoch dringend erforderlich, die abfallmitverbrennung als verwertungsverfahren (rl gem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

a) de bouwstoffen en materialen beantwoorden aan de specificaties voor de duurzame werken en zodanig in partijen zijn gesorteerd dat zij door de directie kunnen worden herkend;

Almanca

a) die anlagen und baustoffe den spezifikationen für das endgültige bauwerk entsprechen und so in einzelpartien gelagert werden, daß sie von der aufsicht erkannt werden können;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

bouwstoffen: machines, apparaten, bestanddelen en alle zaken die krachtens de overeenkomst moeten worden geleverd om in de werken te worden geïntegreerd. greerd.

Almanca

endabnahmebescheinigung: dem auftraggeber nach ablauf der gewährleistungsfrist von der aufsicht ausgestellte bescheinigung darüber, daß der auftrag nehmer seine verpflichtungen zur ausführung, voll endung und gewährleistung der betreffenden ßauleistungen erfüllt hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de kosten voor het herstel van bij het vervoer van materialen, bouwstoffen of materieel aan weg-, baan- of brugvakken veroorzaakte schade zijn voor rekening van de aannemer.

Almanca

die reparatur etwaiger schäden an straßen, wegen oder brücken durch die beförderung von baustoffen, anlagen oder ausrüstungsgegen st änden erfolgt auf kosten des auftrag nehmers.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het europees architectonisch erfgoed vormt de weerslag van onze verschillende identiteit maar is tegelijkertijd een uiting van onze gemeenschappelijke herkomst, waar bouwstoffen, elementen, vormen en ruimten zich vermengen en weer van elkaar scheiden in een voortdurend zoeken naar evenwicht tussen wat nieuw en wat traditioneel is.

Almanca

elemente, formen und räume artikulieren, wo sie sich vereinen und trennen in dem fortwährenden bemühen um eine balance zwischen tradition und moderne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

blijft de aannemer in gebreke, dan kan de opdrachtgever de door hem noodzakelijk geachte maatregelen nemen om in het bezit te komen van de bouwstoffen, hulpwerken, materieel, bestanddelen en materialen en de daarmee verband houdende kosten op de aannemer verhalen.

Almanca

versäumt er dies, so darf der auftrag geber die ihm geeignet erscheinenden maßnahmen ergreifen, um das eigentum an diesen anlagen, vorläufigen bauwerken, ausrüstungen und baustoffen zu erlangen und vom auftragnehmer die erstattung der dadurch entstandenen kosten zu erhalten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

2005/0282/nl -regeling houdende aanpassing van bepaalde, op grond van het bouwstoffenbesluit bodem-en oppervlaktewaterenbescherming, geldende eisen ten aanzien van het gebruiken van bouwstoffen op of in de bodem (vrijstellingsregeling bouwstoffenbesluit 2005) -19.9.2005 -

Almanca

2005/0282/nl -verordnung zur anpassung bestimmter, aufgrund des baustoffbeschlusses zum boden-und oberflächengewässerschutz geltender anforderungen hinsichtlich der verwendung von baustoffen auf dem oder im boden (freistellungsverordnung zum baustoffbeschluss von 2005) -19.9.2005 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,724,640,970 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam