İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gaat heen jij en je broeder en veronachtzaamt mijn gedachtenis niet .
« اذهب أنت وأخوك » إلى الناس « بآياتي » التسع « ولا تَنِيا » تفترا « في ذكري » بتسبيح وغيره .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jullie en je verre voorvaders ?
« أنتم وآبائكم الأقدمون » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jij bent in ramalia en je weet niet wat jouw palestijns volk hier meemaakt.
أنت في رام الله ولا تعرف ما الذي يعانيه الشعب الفلسطيني هنا.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gv: vertel eens iets over je stad en je land.
الأصوات العالمية: حدثينا عن مدينتك وعن بلدك.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ga heen , jij en jouw broeder , met mijn tekenen en wordt niet moe mij te gedenken .
« اذهب أنت وأخوك » إلى الناس « بآياتي » التسع « ولا تَنِيا » تفترا « في ذكري » بتسبيح وغيره .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als je het al eens hebt geprobeerd en je het toen te ingewikkeld vond, probeer het nu dan nog eens!
فإذا كنت قد حاولت الترجمة سابقاً ووجدت أن العملية كانت صعبةً جداً، حاول مرةً أخرى الآن لترى الفرق!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja, je hebt alleen tijd om over de bodem te rennen en je vijanden af te schudden om bij het goud te komen.
نعم وقت إلى الأسفل الكل إلى get إلى ذهبي.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij heeft jullie uit de aarde laten ontstaan en je erop laten vestigen . vraagt hem dus om vergeving en wendt jullie dan berouwvol tot hem .
« و » أرسلنا « إلى ثمود أخاهم » من القبيلة « صالحا قال يا قوم اعبدوا الله » وحدوه « ما لكم من إله غيره هو أنشأكم » ابتدأ خلقكم « من الأرض » بخلق أبيكم آدم منها « واستعمركم فيها » جعلكم عمارا تسكنون بها « فاستغفروه » من الشرك « ثم توبوا » ارجعوا « إليه » بالطاعة « إن ربي قريب » من خلقه بعلمه « مجيب » لمن سأله .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als je een goede vertaler bent en je wilt graag een vrijwillige bijdrage leveren aan een goed doel, neem dan contact met ons op en ontdek zelf hoe leuk het is.
وإذا كنت تعرف لغات عدّة ولكنّك لم تحاول الترجمة سابقاً لغرض التسلية، بادر الآن بالاتصال بموقع لينجوَا الخاص بلغتك لتكتشف سبب الحماس الكبير الذي يولّدُه العمل في هذا المشروع في نفوس المشاركين فيه.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hij hen zeven nachten en acht dagen ononderbroken liet ondergaan . en je zou de mensen er hebben kunnen zien liggen alsof zij ontwortelde , holle palmstronken waren .
« سخرها » أرسلها بالقهر « عليهم سبع ليال وثمانية أيام » أولها من صبح يوم الأربعاء لثمان بقين من شوال ، وكانت في عجز الشتاء « حسوما » متتابعات شبهت بتتابع فعل الحاسم في إعادة الكي على الداء كرة بعد أخرى حتى ينحسم « فترى القوم فيها صرعى » مطروحين هالكين « كأنهم أعجاز » أصول « نخل خاوية » ساقطة فارغة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en rui van hen op wie jij kan met jouw stem , en val hen aan met je paarden en je voetvolk , en deel rijkdommem en kinderen met hen en doe hen beloften . " en de satan belooft ben niets dan bedrog .
« واستفزز » استخف « من استطعت منهم بصوتك » بدعائك بالغناء والمزامير وكل داع إلى المعصية « وأجلب » صحْ « عليهم بخيلك ورجلك » وهم الركاب والمشاة في المعاصي « وشاركهم في الأموال » المحرمة كالربا والغصب « والأولاد » من الزنى « وعدهم » بأن لا بعث ولا جزاء « وما يعدهم الشيطان » بذلك « إلا غرورا » باطلاً .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wij zeiden dus tot adam : " dit is een vijand van jou en je echtgenote ; laat hij jullie dus niet uit de tuin verdrijven want dan zul je ongelukkig zijn .
« فقلنا يا آدم إنَّ هذا عدو لك ولزوجك » حواء بالمد « فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى » تتعب بالحرث والزرع والحصد والطحن والخبز وغير ذلك واقتصر على شقائه لأن الرجل يسعى على زوجته .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en : " o adam , verblijft in het paradijs , jij en je vrouw , en eet wat jullie willen , en nadert deze boom niet , want dan zullen jullie tot de onrechtplegers behoren . "
« و » قال « يا آدم اسكن أنت » تأكيد للضمير في اسكن ليعطف عليه « وزوجك » حواء بالمد « الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة » بالأكل منها وهي الحنطة « فتكونا من الظالمين » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hij had inderdaad opbrengst ! hij zei dus tot zijn metgezel met wie hij in gesprek was : " ik heb meer bezit dan jij en beschik over meer mensen . "
« وكان له » مع الجنتين « ثمر » بفتح الثاء والميم وبضمهما وبضم الأول وسكون الثاني وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب وبدنة وبدن « فقال لصاحبه » المؤمن « وهو يحاوره » يفاخره « أنا أكثر منك مالاً وأعز نفرا » عشيرة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deze oefening is een verzameling van eenvoudige niveaus die je de regels van kgoldrunner leren en je helpt enige vaardigheid op te bouwen die je nodig hebt om te kunnen beginnen. elk niveau begint met een korte uitleg, en daarna begin je met spelen. als je doorgaat naar de meer uitgebreide niveaus zal je merken dat kgoldrunner actie, strategie en puzzeloplossing combineert in een spel.
هذا هو a مجموعة من من الركض للذهب ك و طوّر إلى get itإيطالياهو تقليدي set من إلى مُستخدَم يعمل home كل مستوى a تشغيل n انقل يعمل إلى تشغيل المزيد متقدم ابحث الركض للذهب ك الأفعال و الكل بوصة لعبة.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: