Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wie meent dat god hem in de tegenwoordige wereld en in het hiernamaals niet zal helpen die moet maar met een touw naar de hemel reiken en het dan afsnijden . en dan moet hij maar kijken of door zijn list verwijderd wordt wat hem woedend maakt .
« من كان يظن أن لن ينصره الله » أي محمدا نبيه « في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب » بحبل « إلى السماء » أي سقف بيته يشدّه فيه وفي عنقه « ثم ليقطع » أي ليختنق به بأن يقطع نفسه من الأرض كما في الصحاح « فلينظر هل يُذهبن كيده » في عدم نصرة النبي « ما يغيظ » منها المعنى فليختنق غيظا منها فلا بد منها .
hij zei : " werpt maar . " en plotseling werd hem door hun toverij de indruk gegeven dat hun touwen en staven voortbewogen .
« قال بل ألقوا » فألقوا « فإذا حبالهم وعصيهم » أصله عصوو قبلت الواوان ياءين وكسرت العين والصاد « يخيل إليه من سحرهم أنها » حيات « تسعى » على بطونها .