İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en de vermaning brengenden ,
« فالملقيات ذكرا » أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en een vermaning voorlezenden !
« فالتاليات » أي قراء القرآن يتلونه « ذكرا » مصدر من معنى التاليات .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nee toch , zij zijn een vermaning !
« كلا » لا تفعل مثل ذلك « إنها » أي السورة أو الآيات « تذكرة » عظة للخلق .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij de doorgevenden van de vermaning .
« فالملقيات ذكرا » أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja zeker ! het is een vermaning .
« كلا » استفتاح « إنه » أي القرآن « تذكرة » عظة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nee ! voorwaar , het is een vermaning .
« كلا » لا تفعل مثل ذلك « إنها » أي السورة أو الآيات « تذكرة » عظة للخلق .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is een vermaning voor de godvrezenden .
« وإنه » أي القرآن « لتذكرة للمتقين » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als leidraad en vermaning voor de verstandigen .
« هدىّ » هاديا « وذكرى لأولي الألباب » تذكرة لأصحاب العقول .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die de vermaning ( de koran ) voordragen .
« فالتاليات » أي قراء القرآن يتلونه « ذكرا » مصدر من معنى التاليات .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de koran is eene vermaning voor alle schepselen ,
« إن » ما « هو إلا ذكر » عظة « للعالمين » الإنس والجن .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of zich iaat vermanen , zodat de vermaning hem baat .
« أو يذكَّر » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال أي يتعظ « فتنفعُه الذكرى » العظة المسموعة منك وفي قراءة بنصب تنفعه جواب الترجي .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s [ aad ] . bij de koran met de vermaning !
( ص ) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en bij hen , die den koran lezen als eene vermaning ,
« فالتاليات » أي قراء القرآن يتلونه « ذكرا » مصدر من معنى التاليات .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als leiding en als vermaning voor de bezitters van verstand .
« هدىّ » هاديا « وذكرى لأولي الألباب » تذكرة لأصحاب العقول .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als een verduidelijking en een vermaning voor iedere schuldbewuste dienaar .
« تبصرة » مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا « وذكرى » تذكيرا « لكل عبد منيب » رجّاع إلى طاعتنا .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" als wij over een vermaning van de vruegeren hadden beschikt ,
« لو أن عندنا ذكرا » كتابا « من الأولين » أي من كتب الأمم الماضية .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
als eene leiding en eene vermaning voor menschen , die verstand bezitten .
« هدىّ » هاديا « وذكرى لأولي الألباب » تذكرة لأصحاب العقول .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij ( de koran ) is niets dan een vermaning voor de werelden .
« إن هو » أي ما القرآن « إلا ذكر » عظة « للعالمين » للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gij moest volstrekt niet zoo handelen . waarlijk , de koran is eene vermaning .
« كلا » لا تفعل مثل ذلك « إنها » أي السورة أو الآيات « تذكرة » عظة للخلق .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan ieder hunner stelden wij voorbeelden ter zijner vermaning , en ieder hunner verdelgden wij door eene geheele vernietiging .
وكل الأمم بيَّنَّا لهم الحجج ، ووضَّحنا لهم الأدلة ، وأزحنا الأعذار عنهم ، ومع ذلك لم يؤمنوا ، فأهلكناهم بالعذاب إهلاكًا .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: