Şunu aradınız:: ik ben geboren op ik woon in te (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ik ben geboren op ik woon in te

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik ben geboren in 1979.

Fransızca

je suis né en 1979.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben niet waar ik ben geboren

Fransızca

je suis né je vis dans te

Son Güncelleme: 2019-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik ben geboren in breda en ik ben 14 jaar oud

Fransızca

je suis né à londres et je suis âgé de 14 ans

Son Güncelleme: 2013-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in zaandam

Fransızca

j'habite

Son Güncelleme: 2022-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in de stad.

Fransızca

j'habite en ville.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in het limburgse.

Fransızca

j'habite dans le limbourg.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in het dorp bemmel

Fransızca

j'habite à bemmel

Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in almere met mijn moeder

Fransızca

j’habite à almere

Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in een landelijke regio in frankrijk.

Fransızca

je vis dans une région rurale en france.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in die buurt en ik heb daar contacten.

Fransızca

je vis sur place, j' y ai des contacts.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik ben geboren en ik woon in barcelona en ik ben er dan ook trots op dat de naam van mijn stad verbonden wordt met de inspanningen tot dialoog die de euromediterrane conferentie wil zijn.

Fransızca

je serai extrêmement bref, mais je préfère faire cette petite intervention alors que l'on vient d'entendre la première sonnerie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in een dorpje van 2.500 inwoners in hampshire.

Fransızca

je vis dans un petit village du hampshire qui compte 2 500 habitants.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in een gemeenschap waar verschillende ras sen naast elkaar leven.

Fransızca

je vis dans une communauté multiraciale et je m'en réjouis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik ben afkomstig uit een grensstreek, ik woon in lotharingen en de schoolreisjes ter afsluiting van het schooljaar voeren vaak naar luxemburg of naar saarland.

Fransızca

je suis allée plusieurs fois dans des classes, dans ma région, au cours de cette année et les enfants euxmêmes posent cette question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, ik kom uit een waterrijk land en ik woon in mijn stad, amsterdam, ook aan het water.

Fransızca

monsieur le président, je viens d' un pays riche en eau et dans ma ville, amsterdam, j' habite moi-même au bord de l' eau.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in douai, dat gelegen is in een grensgebied in noord-frankrijk.

Fransızca

c'est ainsi que l'évolution sera la plus rapide et on évitera qu'un pays ne constitue un frein à cette évolution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in galicië, waar ik ben geboren en waar ik woon, maakt de visserij een belangrijk deel uit van een sector die lig tussen de riviermond van arosa in vigo, de kust van coruna en lugo en in het algemeen het hele grondgebied van spanje betreft.

Fransızca

en galicie, monsieur le président, sol où je suis né et où je vis, la pêche représente une part très importante d'un secteur distribué entre l'estuaire de l'arosa à vigo, les côtes de la corogne et lugo et, en général, sur tout le territoire espagnol.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

welnu, ik woon in ierland, in de buurt van blarney om precies te zijn, en daar is iedereen goed van de tongriem gesneden.

Fransızca

je vis en irlande- où nous sommes tous loquaces- près de blarney, localité connue pour son château et sa pierre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik woon in een deel van de unie waar iemand, om van het ene deel van het land naar het andere te gaan, over het grondgebied van het verenigd koninkrijk moet.

Fransızca

j' habite dans une partie de l' union où, pour voyager d' une partie du pays à l' autre, il est nécessaire de traverser le royaume-uni.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het hart van deze dame lag in bohemen. het hoofd bevond zich in de buurt van waar ik woon, in el escorial.

Fransızca

c'est pourquoi, pour diverses raisons, bon nombre de députés ont aujourd'hui voté les yeux fermés, car ils ne connaissaient pas les candidats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,712,221,656 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam