Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bovendien ontbreekt het de regelgevers voor de telecommunicatiesector nog steeds aan slagkracht.
les ressources de l'autorité de concurrence demeurent inadéquates et les pouvoirs de l’autorité de régulation des télécommunications insuffisants.
hetzelfde geldt voor de beoordeling van onze slagkracht ten overstaan van het vogelgriepvirus.
les évaluations des possibilités que nous avons de combattre le virus de la grippe aviaire devraient également être réalistes.
globale subsidies moeten bevorderd worden, vooral in lidstaten met beperkte administratieve slagkracht.
les subventions globales doivent être valorisées, en particulier dans les États membres dont les capacités administratives sont plus limitées.
om het algemeen beheerscomité meer slagkracht te geven zal het secretariaat meer personeel en middelen krijgen.
pour permettre un réel renforcement du comité général de gestion, le secrétariat verra son personnel et ses moyens augmenter.
dat is het centrale punt van de hervormingen, want anders kan de europese unie nooit slagkracht krijgen.
voilà la question centrale des réformes, car il s'agit de la condition indispensable à une réelle capacité d'action.
daarom moeten wij de politieke slagkracht van de eu versterken en ons institutionele bestel aan de nieuwe taken aanpassen.
nous devons donc renforcer les capacités politiques d'action de l'ue et orienter sa législation intérieure aux nouvelles tâches.