Şunu aradınız:: we hebben ons ontfermd over de organis... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

we hebben ons ontfermd over de organisatie

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

we hebben ons verheugd over de rol die de organisatie

Fransızca

et pourtant, là comme ailleurs, il y avait un «devoir du vainqueur».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons reeds uitgesproken over de inhoud.

Fransızca

c'est un point que je partage totalement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons onlangs beziggehouden met de witwasrichtlijnen.

Fransızca

nous avons récemment traité des directives relatives au blanchiment d’ argent.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons reglement tot op de letter nageleefd.

Fransızca

nous avons obéi à notre règlement à la lettre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons met de meest uiteenlopende netwerken onderhouden.

Fransızca

nous nous sommes entretenus avec les réseaux les plus divers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons onthouden van stemming over de resolutie van de andere fracties.

Fransızca

nous avons décidé de ne pas voter sur la résolution soumise par les autres groupes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons in de eindronde daarom van stemming onthouden.

Fransızca

en conséquence, nous nous sommes abstenus au vote final.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik citeer: „we hebben ons vergist.

Fransızca

(applaudissements)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons echter ook zorgen gemaakt over het sociale aspect.

Fransızca

vous devriez vraiment réfléchir en profondeur à ce qui s'y trouve.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons allemaal uitgesproken in een stem ming over alle andere resoluties.

Fransızca

c'est une politique de guerre, et nous ne pouvons le tolérer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons doel nu bijna bereikt, althans wat de wetgeving betreft.

Fransızca

nous devons donc contrôler cela de manière judicieuse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons niet laten beïnvloeden door het massale gelobby van de industrie.

Fransızca

nous ne nous sommes pas laissé influencer par l’ énorme pression de l’ industrie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons hiermee in een lastige positie gewerkt.

Fransızca

nous nous sommes mis en effet dans une situation délicate.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons ook uitgesproken voor het opnemen van anticorruptiemaatregelen in de procedures voor overheidsaanbestedingen.

Fransızca

nous avons aussi préconisé l'in­troduction de mesures anticorruption spécifiques dans les procédures de passations de marchés publics.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons daarmee slechts als wetgetrouwe burgers ter beschikking gesteld van de politie.

Fransızca

quel langage, messieurs les démocrates sociaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons ook beziggehouden met de vraag in hoeverre die verslagen confidentiële behandeling vereisen.

Fransızca

je crois que c'est parfaitement possible avec le personnel que nous avons.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons in dit parlement sinds 1989 voortdurend beziggehouden met kosovo.

Fransızca

depuis 1989, nous nous sommes constamment occupés du kosovo au sein de cette assemblée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons deze gedragscodes zelf opgelegd en hebben er ons ook aan onderworpen.

Fransızca

nous nous sommes donc déjà imposés de tels codes et y avons adhéré.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben ons er met eigen ogen van kunnen overtuigen dat het systeem werkt.

Fransızca

nous avons pu nous convaincre de l’ opérabilité du système.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat taboe is nu doorbroken, we hebben ons nu met een andere instelling bemoeid.

Fransızca

nous avons, cette fois-ci, accepté de nous occuper d' autres institutions que la nôtre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,726,116,960 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam