İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bijsturende acties ondernemen;
entreprendre des actions correctrices;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de g8 wil de volgende acties ondernemen:
le g8 entreprendra les actions suivantes :
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° jaarlijks 2 collectieve acties ondernemen;
3° réaliser 2 actions collectives par an;
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
acties ondernemen ter voorkoming van de criminaliteit.
mener des actions de prévention de la criminalité.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie zal de volgende acties ondernemen:
la commission engagera les actions suivantes:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom moeten we de volgende acties ondernemen.
droits de l'homme
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bovendien zal de commissie de volgende acties ondernemen:
de plus, la commission s'engage à prendre les actions suivantes:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op wetgevingsgebied zal de commissie de volgende acties ondernemen:
au plan législatif, la commission entreprendra les actions suivantes :
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op korte termijn zal het programma ook de volgende acties ondernemen:
les actions ci-après sont également prévues à court terme dans le cadre du programme:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de raad zal in de algemene vergadering van de vn verdere acties ondernemen.
b est absolument indispensable de tenir compte de certains points de vue sociaux et sanitaires concernant la vie des chauffeurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gerichte acties: ondernemingen 1
actions ciblées : entreprises 1
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
het wordt hoog tijd dat de commissie, de raad en het parlement acties ondernemen.
premièrement, comme je viens de le dire, ces hommes sont menacés de la peine de mort.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om de bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, kan de eu de volgende acties ondernemen:
pour concrétiser ces objectifs, l'ue dispose des moyens d'action suivants :
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° acties ondernemen op basis van een gemengd private en openbare financiering;
3° entreprendre des actions sur la base d'un financement mixte du secteur privé et public;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie zal op basis van hun adviezen acties ondernemen waar dat op zijn plaats is.
objet: propositions de la commission visant à apporter des modifications au fonctionnement de la communauté
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie zal tevens acties ondernemen om de sociale dialoog in de handelssector te stimuleren.
c'est pourquoi le livre blanc propose une série d'actions communautaires destinées à renforcer la compétitivité du secteur tout en tenant compte de ses particularités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie moet verder overleg plegen over deze thema’s en gepaste acties ondernemen.
la commission doit poursuivre ses consultations sur ces questions pour agir de manière adéquate.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zijn dus niet, zoals mevrouw diez reeds verzekerde, de greenpeaceactivisten die militaire acties ondernemen.
l'histoire est jalonnée d'accidents qui auraient pu être évités, depuis le titanic jusqu'à la terrible tragédie de schiphol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acties ondernemen voor het bewerkstelligen van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in alle sectoren en beroepen
prendre des mesures pour réaliser une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans tous les secteurs d'activité et toutes les professions.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vandaar dat de vereniging de overheid vraagt subsidies toe te kennen aan bedrijven die positieve acties ondernemen.
c'est pourquoi l'association propose que les pouvoirs publics donnent plus de subsides aux firmes qui pratiquent des actions positives.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: