İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
als datum geldt de poststempel of het afgiftebewijs.
le cachet de la poste ou le récépissé tient lieu de date.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
documenten vergezeld van een afgiftebewijs voor een aangetekende zending 201.
documents accompagnés du récépissé de dépôt d'un envoi recommandé 201.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de beslissing van de minister wordt meegedeeld aan de betrokkene bij een aangetekend schrijven tegen afgiftebewijs.
la décision du ministre est communiquée à l'intéressé par lettre recommandée avec accusé de réception.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indien het advies van de kamer negatief is, dan geschiedt de mededeling aan de aanvrager tegen afgiftebewijs.
en cas d'avis négatif de la chambre, la communication au demandeur se fait par lettre recommandée avec accusé de réception.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het met redenen omklede voorstel van de werkgroep wordt meegedeeld aan de betrokkene bij aangetekend schrijven, tegen afgiftebewijs.
la proposition motivée du groupe de travail est communiquée à l'intéressé sous pli recommandé avec accusé de réception.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indien het advies van de kamer negatief is, dan geschiedt de kennisgeving aan de aanvrager bij aangetekend schrijven, tegen afgiftebewijs.
en cas d'avis négatif de la chambre, la notification au demandeur se fait par lettre recommandée avec accusé de réception.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indien het met redenen omklede voorstel van de werkgroep negatief is, wordt het meegedeeld aan de aanvrager bij aangetekend schrijven, tegen afgiftebewijs.
si l'avis motivé du groupe de travail est négatif, il est communiqué au demandeur par lettre recommandée avec accusé de réception.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de met reden omklede beslissing van de minister wordt ter kennis gebracht van de verzoeker bij een aangetekende brief tegen afgiftebewijs binnen de tien werkdagen na afloop van de termijnen.
la décision motivée du ministre est notifiée au requérant par lettre recommandée avec accusé de réception dans les dix jours ouvrables qui suivent l'expiration des délais.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het met redenen omklede advies van de bevoegde kamer van de erkenningscommissie wordt aan de minister medegedeeld en ter kennis gebracht van de betrokkene binnen de dertig dagen bij een aangetekend schrijven tegen afgiftebewijs.
l'avis motivé de la chambre compétente de la commission d'agrément est communiqué au ministre et notifié à l'intéressé dans les trente jours, par lettre recommandée avec accusé de réception.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tegen de beslissingen van het inail kan de verzekerde binnen 60 dagen na de ontvangst van de toegezonden kennisgeving bezwaar maken bij het inail, per aangetekende brief met bewijs van ontvangst of tegen afgiftebewijs onder vermelding van de redenen op grond waarvan de
l'assuré qui entend contester une décision de l'inail peut, dans les soixante jours à compter de la réception de la notification qui lui a été
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6° de aangetekende brief waarmee de sportbeoefenaar op de hoogte wordt gebracht van het positieve analyseresultaat, alsook van het afgiftebewijs, vermeld in artikel 72;
6° de la lettre recommandée notifiant le résultat d'analyse positif au sportif ainsi que le récépissé visé à l'article 72;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dat geval wordt de aanvrager , behoudens in geval van spoed , ten minste vijftien dagen voor de vergadering waarop zijn dossier opnieuw wordt onderzocht , bij een aangetekende brief tegen afgiftebewijs , opgeroepen voor de kamer te verschijnen ten einde alle nuttige toelichtingen te verstrekken .
en ce cas, le demandeur est invité, sauf en cas d'urgence, au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera examiné de nouveau, par lettre recommandée avec accusé de réception, à comparaître devant la chambre aux fins de fournir tous renseignements utiles.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij worden verstuurd naar de woonplaats van de verkozene met een aangetekende brief of eigenhandig overhandigd tegen afgifte van een afgiftebewijs, ten minste zeven vrije dagen voor de dag van de vergadering, er zorg voor dragend dat er ten minste zeven volledige dagen - van 0 tot 24 uur - liggen tussen de dag van de verzending of van de afgifte en de dag van de vergadering (artikel 87, § 1, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet) (4).
elles seront adressées au domicile de l'élu par envoi recommandé ou remises en mains propres contre accusé de réception au moins sept jours francs avant celui de la réunion, de telle manière que sept jours complets - de 0 à 24 heures - au moins séparent le jour de l'envoi ou de la remise et celui de la réunion (article 87, § 1er, alinéa 1er, de la nouvelle loi communale) (4).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: