İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
naar
vers
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
naar :
au :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
—+ naar;
tab i eau 3.1.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
link naar
lien vers le
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naar keuze
au choix
Son Güncelleme: 2015-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vanuit argentinië wordt in het weblog antarctic open expedition afgeteld tot het moment dat de nieuwe expeditie afreist naar het koude continent.
d'argentine, le blog antarctic open expedition (en espagnol) compte les jours jusqu'au départ de la nouvelle expédition pour le continent gelé.
wat we nu zien is een lachwekkende situatie waarin de nucleaire sector voor gevaarlijk radioactief materiaal de hele aarde afreist op zoek naar de voordeligste aanbiedingen.
la situation est devenue à ce point ridicule que l' industrie nucléaire négocie ses matériaux radioactifs dangereux aux quatre coins de la planète.
mevrouw stenzel sprak over de door haar geleide missie van het parlement naar het koreaanse schiereiland, die morgen afreist, en daar werd ook door de heer mavrommatis naar verwezen.
mme stenzel nous a entretenus de sa mission, qui part demain pour la péninsule coréenne et que m. mavrommatis a également évoquée.
maar tegelijkertijd horen we deze week dat de heer barak niet naar washington afreist en dat daardoor de onderhandelingen niet kunnen worden voortgezet.
nous avons toutefois appris cette semaine que m. barak ne se rendra pas à washington et que, par conséquent, les négociations ne pourront être poursuivies.
iedereen die net als ik en het front national naar irak afreist met ambulances en medicijnen, beschouwt dit land als één groot concentratiekamp.
l' irak, pour ceux qui, comme moi, comme le front national, y vont, amènent des ambulances, amènent des médicaments, c' est un vaste camp de concentration.
dit geldt ook voor romano prodi, die samen met mij naar canada afreist. wij zullen het debat dus niet tot het einde kunnen bijwonen.
c' est pour cette raison, aussi pour romano prodi parce que nous partons ensemble au canada, que nous nous excusons de ne pas pouvoir participer au débat jusqu' à la fin.
indien men elke keet wanneet onze vootzittet op basis van het reglement de wereld afreist, tekening zou houden met de kosten van deze reizen dan zou dat zeet einstig zijn.
a2264/88) de mme vayssade, au nom de la commission juridique et des droits des citoyens, sur la commémoration en 1989 du bicentenaire de la déclaration des droits de l'homme et du citoyen.
buitenlandse strijders zijn geen nieuw verschijnsel, maar nu de gevechten in syrië voortduren, neemt ook het aantal extremisten toe dat afreist om zich in het conflict te mengen.
le phénomène des combattants étrangers n’est pas nouveau, mais, les combats en syrie se poursuivant, le nombre d'extrémistes qui vont participer au conflit augmente.
we hopen daarom dat er een gemengde delegatie van het europees parlement en de russische doema komt, die naar tsjetsjenië afreist om er ter plekke te gaan praten, onderzoek te doen en een dialoog tot stand te brengen.
aussi espérons-nous pouvoir mettre en place une délégation du parlement européen et de la douma russe qui se rendront en tchétchénie, discuteront et enquêteront sur place, et lanceront le dialogue.
de delegatie van het europees parlement die morgen naar algiers afreist, dient door middel van de ontmoetingen met de verschillende gesprekspartners meer inzicht te krijgen in de situatie in algerije. voorts dient zij te achterhalen wat er van de europese unie verwacht wordt.
la délégation du parlement européen qui se rend dès demain à alger sera très certainement utile pour approfondir, avec nos différents interlocuteurs, la connaissance de la situation algérienne et entendre en retour leurs attentes vis-à-vis de l' union européenne.
daar de zaken staan zoals ik u beschreef, daar de bespreking informeel plaatsvond tijdens de bijeenkomst van de raad op maandag en daar de heer van den broek vandaag afreist zoals ik u beschreef, is het mijns inziens vanzelfsprekend dat er geen stand punt van de raad is over dit vraagstuk.
dans la mesure où les choses se déroulent comme je viens de vous le décrire et que cette discussion s'est tenue de manière informelle au conseil de ministres lundi et parce que m. van den broek agit comme je vous l'ai décrit, je crois qu'il est normal que le conseil n'ait pas pris de décision sur cette question.