Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
grondige kennis van de algemene en bijzondere scheepvaartreglementen, haven- en politieverordeningen;
connaissance approfondie des règlements généraux et particuliers de la navigation, ainsi que les règlements des ports et de la police;
overtredingen van de gewestelijke politieverordening worden opgespoord, onderzocht en bestraft overeenkomstig de wet van 5 mei 1936 tot vaststelling van het statuut der havenkapiteins.
les infractions au règlement régional de police sont dépistées, instruites et punies conformément à la loi du 5 mai 1936 fixant le statut des capitaines de port.
het is passend die maatregelen te bekrachtigen door middel van een politieverordening of in het algemeen politiereglement van de gemeente (5).
il convient de consacrer ces mesures par ordonnance de police ou dans le règlement général de police de la commune (5).
de koning bepaalt, na advies van het instituut en de gemeenschappen, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, de algemene politieverordeningen van de radiogolven.
le roi détermine, après avis de l'institut et des communautés, par arrêté délibéré en conseil des ministres, les ordonnances de police générale des ondes radioélectriques.
op voorstel van de raad van bestuur van de haven van brussel stelt de regering, binnen de grenzen van de gewestelijke bevoegdheid, een gewestelijke politieverordening voor het kanaal en de haven vast.
le gouvernement arrête dans les limites des compétences de la région, sur proposition du conseil d'administration du port de bruxelles, un règlement régional de police concernant le canal et le port.
onverminderd hun in voornoemde wet omschreven bevoegdheden, zien de havenkapitein, de adjunct havenkapitein en de haveninspecteurs in het bijzonder toe op de naleving van de gewestelijke politieverordening bedoeld in § 2 van dit artikel.
sans préjudice des compétences prévues par la loi précitée, le capitaine de port, le capitaine adjoint et les inspecteurs de port veillent particulièrement au respect du règlement régional de police visé au paragraphe 2 du présent article.
sindsdien vormt de wet van 2 november 1892 het algemeen kader voor de reglementering van de arbeidsomstandigheden, aangezien deze was geconcipieerd als een door de staat uitgevaardigde politieverordening; dit hield in, dat overtredingen strafrechtelijk konden worden vervolgd.
la loi du 2 novembre 1892 constitue dès lors le cadre général de la réglementation des conditions de travail, celuici étant conçu comme une réglementation de police édictée par l'etat dont les manquements sont sanctionnés par l'application du droit pénal.
12° de exploitanten van openbare autobusdiensten, van speciale autobusdiensten en van toerauto's en hun bedienden die gelast zijn de overtreding van de politieverordening op de exploitatie van de diensten vast te stellen;
12° des exploitants de services publics d'autobus, de services spéciaux d'autobus et d'autocars et leurs agents chargés de constater les infractions au règlement de police relatif a l'exploitation de ces services;
in het bijzonder dienen de geldende strafrechtelijke wetgeving en politieverordeningen in duitsland door de geadresseerden ten volle te worden nageleefd.
en particulier, les destinataires doivent respecter intØgralement les lois pØnales et les rŁglements de police en vigueur en allemagne.