İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dat geloven we graag.
nous y croyons «.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daar willen we graag op voortborduren.
enfin, j'aimerais adresser un avertissement au conseu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat zouden we graag willen weten.
nous aimerions le savoir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop willen we graag glasheldere antwoorden krijgen.
nous aimerions vivement avoir des réponses très précises à ces questions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarover horen we graag uw mening, mijnheer bangemann.
quand sera-t-elle possible ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze zaken willen we graag in dit debat verduidelijkt zien.
je vais répondre à votre motion de procédure.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die voor ilva in italië horen we graag nog van de commissaris.
bien sûr, c'est indispensable, mais estce suffisant?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zulke handel juichen wij toe en willen we graag zien toenemen.
c'est une ouverture nouvelle que nous accueillons avec satisfaction et que nous souhaitons voir se développer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorts willen we graag deelnemen aan de werkzaamheden van internationale organisaties.
une autre action est la participation aux partenariats internationaux.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
veranderingen in oost-europa geven we graag het voordeel van de twijfel.
nous sommes enclins à laisser aux changements en europe de l'est le bénéfice du doute.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook die vraag ligt nog steeds op tafel en die willen we graag beantwoord zien.
cette question est elle aussi encore en suspens et nous voudrions qu’ elle soit résolue.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
voorts willen we graag dat er in het verdrag een nieuwe nondiscriminatieclausule wordt opgenomen.
cela ne tient-il pas aussi au fait que l'on est trop facilement tenté de repousser les problèmes et de fermer les yeux?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de interne markt is voor bedrijven niet zo gemakkelijk begaanbaar als we graag zouden willen.
pour les entreprises, il n’est pas aussi évident qu’on le souhaiterait de s’y retrouver dans le marché unique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom zouden we graag hebben dat voor de bedrijfsgrootte een drempel wordt vastgesteld van 20 werknemers.
c'est la raison pour laquelle nous aurions aimé que s'établisse une valeur-seuil de 20 employés en ce qui concerne la taille des entreprises.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en als ze in singapore niet aan de orde zijn gekomen, willen we graag weten waarom dan wel niet.
j'espère que cette situation sera désormais présente à l'esprit à l'occasion des discussions au sommet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als mevrouw dury concrete bewijzen heeft, zouden we graag hebben dat ze die aan het parlement voorlegt.
si oui, quel est le contenu de cet «arrangement»?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als de commissie hierover meer inlichtingen heeft, zouden we graag heb ben dat ze ons hiervan in kennis stelt.
si c'est là le résultat obtenu à londres, nous devons nous réjouir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de amendementen nrs. 1, 2, 3, 7, 8, 9, 14, 15 en 17 nemen we graag over.
nous acceptons, par contre, avec joie les amendements 1,2, 3,7, 8,9, 14, 15 et 17.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom willen we graag met de verenigde staten samenwerken, maar wel steeds- ik herhaal- op basis van ons rechtsbestel.
nous souhaitons donc une coopération avec les États-unis, mais, nous le répétons encore une fois: toujours dans le respect de nos droits!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
reageren alleen is niet voldoende; we moeten anticiperen, we moeten de terroristen te vlug af zijn en bovenal moet het terrorisme unaniem worden veroordeeld op politiek niveau en moet europa zich doelmatige middelen daartoe verschaffen.
il ne suffit pas de réagir, il faut anticiper, précéder le mouvement. il faut surtout que sa condamnation politique soit unanime et, pour ce faire, que les moyens que l’ europe se donne soient efficaces.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: