İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beleidsoplossing 2:
option 2
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
er is dus geen pasklare beleidsoplossing om duurzame consumptie algemeen ingang te doen vinden.
aucune politique n'est donc en mesure d'apporter de solution simple à la question de la consommation durable.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 3 laat de beste combinatie zien van kosten en doeltreffendheid bij het bereiken van de doelstellingen.
l'option 3 offre le meilleur rapport coût/efficacité pour atteindre les objectifs.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beperking van het gebruik van fosfaten lijkt de meest doeltreffende beleidsoplossing om de kans op eutrofiëring in de gehele unie te bestrijden.
restreindre l'utilisation de phosphates semble être l'option la plus efficace en matière de politique de réduction des risques d'eutrophisation des eaux dans toute l'union européenne;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 1: de grondrechten zullen op verschillende manieren beschermd blijven, overeenkomstig de afzonderlijke nationale systemen.
option 1: les droits fondamentaux continueront d'être protégés différemment selon chaque système national.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 2: hangt af van het niveau van de tenuitvoerlegging door de lidstaten van alle of enkele van de bepalingen van de aanbeveling.
option 2: l'impact dépend du niveau de mise en œuvre par les États membres de certaines ou de l'ensemble des dispositions figurant dans la recommandation.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 2: het is onwaarschijnlijk dat dit effect groter zou zijn dan het effect van uitspraken van het ehrm en aanbevelingen van het cpt alleen.
option 2: il est peu probable que l'impact de cette option soit supérieur à celui des arrêts de la cour européenne des droits de l'homme et des recommandations du cpt considérés isolément.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 2: aanbeveling betreffende goede praktijken met betrekking tot de rechten van verdachten en beklaagden op toegang tot een advocaat en op kennisgeving van vrijheidsbeneming.
option 2: recommandation relative aux bonnes pratiques en matière de droit d'accès à un avocat et de droit d'informer de la mise en détention, pour les personnes soupçonnées et poursuivies.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 3: deze oplossing zou alle sterke punten hebben van het wetgevingsinstrument (bindend karakter, hoge mate van afdwingbaarheid).
option 3: cette option réunirait tous les atouts d'un instrument législatif (nature contraignante, solide force exécutoire).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 4: het financiële effect van deze oplossing op de lidstaten kan worden geschat op maximaal 179 miljoen euro voor een grote lidstaat en omstreeks 110 miljoen euro voor een middelgrote lidstaat.
option 4: selon les estimations, l'impact financier de cette option pour les États membres atteint 179 millions d'eur dans le cas d'un État membre de grande taille et quelque 110 millions d'eur dans le cas d'un État membre de taille moyenne.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 1: aangezien het evrm en de jurisprudentie van het ehrm en de aanbevelingen van het cpt niet eenvormig door de lidstaten ten uitvoer worden gelegd, blijft het niveau van de bescherming van verdachten tot op heden ontoereikend.
option 1: la cedh, la jurisprudence de la cour européenne des droits de l'homme et les recommandations du cpt n'étant pas mises en œuvre de manière uniforme par les États membres, le niveau de protection des suspects continuent d'être inadéquat à l'heure actuelle.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 1: de noodzaak om uitvoerig te geven aan bepaalde uitspraken van het ehrm en aanbevelingen van het cpt kan de bestaande divergentie zelfs vergroten, in het bijzonder aangezien er aanwijzingen zijn dat de lidstaten uitspraken van het ehrm op verschillende manieren interpreteren.
option 1: la nécessité de donner effet à certains arrêts de la cour européenne des droits de l'homme et aux recommandations du cpt est susceptible de renforcer les divergences existantes, en particulier lorsque certains éléments montrent que les États membres n'interprètent pas tous à l'identique les arrêts de la cour européenne des droits de l'homme.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beleidsoplossing 1: hoewel er geen directe nieuwe financiële lasten met deze oplossing verbonden zijn, zal zij niet leiden tot een vermindering van de kosten op de begrotingen voor wetshandhaving van de lidstaten en de kosten die individuele verdachten of beklaagden maken door beroepen of afgebroken of vertraagde vervolging in verband met onvoldoende toegang tot een advocaat.
option 1: bien que cette option n'entraîne aucune nouvelle charge financière immédiate, elle n'aura pas pour effet de réduire les coûts induits, que ce soit pour le budget des États membres en matière répressive ou, à titre individuel, pour les personnes soupçonnées ou poursuivies, par les recours devant être introduits et les poursuites abandonnées ou retardées en raison d'un accès insuffisant à un avocat.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.5 de heterogeniteit van het mkb had meer nadruk moeten krijgen in het actieplan, bijvoorbeeld door toe te geven dat deze verscheidenheid eerder doelgerichte dan algemene beleidsoplossingen vergt.
fait en évidence. 3.5 le plan d'action aurait pu prendre en considération l'hétérogénéité des pme et reconnaître que cette diversité requiert des solutions politiques particulières plutôt que génériques.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: