İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
degenen die zich zó vergist hebben, moeten nu niet het belerende vingertje opsteken.
ceux qui se sont tant trompés ne doivent pas donner des leçons.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
belerende verklaringen brengen de vrede niet dichterbij.
nos déclarations pontifiantes ne nous rapprochent pas de la paix.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het wordt tijd dat wij het beschuldigende vingertje laten zakken.
il est temps de mettre ces accusations de côté.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
maar laat ons toch niet altijd een verwijtend vingertje naar anderen opheffen.
non seulement en turquie, par exemple, mais aussi dans la partie macédonienne de la grèce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de belerende toon vooral ook van veel van de amendementen spreekt ons absoluut niet aan.
mais c' est surtout le ton pontifiant adopté par une grande partie des amendements qui ne nous plaît pas du tout.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
druk vanuit europa en het opgeheven vingertje zullen hierbij alleen maar averechts werken.
la pression exercée et les leçons données par l’ europe n’ auront que l’ effet inverse.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het is belangrijk om niet met het vingertje te wijzen, maar om constructief advies te geven.
l'importance de ne pas donner de leçons aux autres mais plutôt de faire des recommandations constructives,
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan die dieperliggende oorzaken iets doen vereist meer politieke moed dan de grenzen af te sluiten of met het vingertje te wijzen naar nederland.
remédier à des raisons profondes exige plus de courage politique que de fermer les frontières ou de tendre un doigt accusateur vers les pays-bas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de kwestie is niet dat we met een opgeheven vingertje zaken van bovenaf willen afkondigen die door brede lagen van de bevolking niet worden ondersteund.
il ne s’ agit pas de déclarations didactiques venant d’ en haut sur des questions que la population ne soutient pas dans son ensemble.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarom moeten wij deze kwestie met enige deemoed benaderen en onze goede diensten aanbieden, maar wij mogen niet voortdurend een belerend vingertje opsteken.
c' est la raison pour laquelle nous devrions aborder la question avec une certaine humilité, offrir nos services, mais ne pas jouer constamment les donneurs de leçons.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ten vijfde, in bepaalde paragrafen wordt een belerend of een bezwerend vingertje opgestoken naar de nationale parlementen van de schengen-landen.
quoi qu'il en soit, je remercie le rapporteur de sa bonne volonté et de la concertation qu'elle a ainsi rendue possible.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dit verslag wordt echter niet met het vingertje gewezen, maar er wordt getracht deze problemen in een geest van solidariteit te bespreken en alle landen te helpen de europese waarden te eerbiedigen.
toutefois, ce rapport ne cherche pas à critiquer: il tente d’ aborder ces problèmes dans un esprit de solidarité et de recueillir le soutien afin que tous les États respectent les valeurs européennes.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de gezamenlijke toe komst in de ontwikkelingslanden kunnen we vormgeven door de daar samenwerkende regionale krachten te steunen, niet in de zin van belerende woorden, maar in de zin van hulp voor zelfhulp.
nous pouvons aménager l'avenir com mun dans les régions en développement en encourageant les forces régionales qui collaborent sm place, non pas dans l'esprit d'une quelconque instruction, mais dans l'esprit de l'aide à l'entraide.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten tweede spijt het mij zeer dat men met een opgeheven vingertje naar de commissie wijst: „u deed niets, u doet niets".
pinheiro, membre de la commission. — (pt) monsieur le président, avant de demander à mes collègues de formuler leurs commentaires, j'aimerais souligner deux points.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aanvankelijk stak iedereen een beschuldigend vingertje naar elkaar uit: de swapo, de vn en zuid-afrika, allen werden stuk voor stuk als zondebok aangewezen.
parce que nous sommes épris de pluralisme et de démocratie, nous récusons l'ironie de ceux qui réclament la démocratie à voix haute tout en di sant: «vous voyez bien que la swapo est le seul représentant légitime du peuple de namibie».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- voorzitter, de teneur van het programma van het verslag-takkula doet me automatisch denken aan de arrogante, belerende houding van het officiële europa na de referenda in frankrijk en nederland.
- monsieur le président, le contenu du programme du rapport takkula est le parfait reflet de l’ attitude officielle arrogante et condescendante de l’ europe à la suite des référendums organisés en france et aux pays-bas.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
belerend
moralisateur
Son Güncelleme: 2012-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: