Şunu aradınız:: ben net wakker😁 (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ben net wakker😁

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik ben net gekomen

Fransızca

je viens de venir

Son Güncelleme: 2010-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ben net terug van #muscattwestival.

Fransızca

je reviens tout juste du #muscattwestival.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net zo groot als tom.

Fransızca

je suis aussi grand que tom.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net 5 minuten terug van de rivieroever.

Fransızca

je reviens de la berge de la rivière, où j'étais il y a cinq minutes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net terug van de bijeenkomst van de g20 in china.

Fransızca

je rentre tout juste du sommet du g20 en chine.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net terug van een bezoek aan sri lanka en indonesië.

Fransızca

je reviens du sri  lanka et d’ indonésie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik ben net als miljoenen andere europeanen een slachtoffer van deze oorlog.

Fransızca

comme tant de millions d'européens, je suis une des victimes de cette guerre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ik ben net terug uit sofia. er heerst geen verkiezingsstemming in dat land.

Fransızca

je reviens de sofia et je peux vous dire qu’ une ambiance préélectorale est perceptible dans le pays.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik ben net naar washington geweest en heb ons standpunt duidelijk naar voren gebracht.

Fransızca

je viens de me rendre à washington où j'ai exposé clairement notre position.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

. mijnheer poettering, ik ben net zo boos als u over dit lekken naar de pers.

Fransızca

   .- monsieur poettering, votre colère ne saurait dépasser la mienne en ce qui concerne ces fuites d’ informations.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

armelespiritu: ik ben net thuis gekomen nadat ik de nacht in mijn auto heb doorgebracht.

Fransızca

armelespiritu : je suis arrivé à la maison après avoir passé la nuit dans ma voiture.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net als mevrouw mann van oordeel dat de parlementen zoveel mogelijk bij het onderhandelingsproces betrokken moeten worden.

Fransızca

cette manière de procéder éclaire d'un jour intéressant le nouvel article 133, par. 5, du traité d'amsterdam, actuel lement soumis à la ratification en france.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net als u tevreden dat zo vele le­den aanwezig waren en hun recht om al dan niet te stem­men uitoefenden.

Fransızca

comme vous, j'ai été heureux de voir que tant de députés étaient présents et exerçaient leur droit de voter ou de ne pas voter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben, net als de leden van parlement, bezorgd over de situatie in de presevo-vallei.

Fransızca

je partage la préoccupation des députés au sujet de la situation dans la vallée de presevo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het is een veelomvattende en goede resolutie. ik ben net naar de verspreidingsdienst geweest en helaas blijkt de engelse tekst niet beschikbaar.

Fransızca

l'article 19, concernant les fonctions du président, dit que le président dirige, dans les conditions prévues au présent règlement, l'ensemble des activités du parlement et de ses organes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net terug uit genève waar ik met een delegatie van het parlement de 58ste zitting van de vn-mensenrechtencommissie heb bijgewoond.

Fransızca

je reviens de genève où j' ai assisté, avec une délégation de ce parlement, à la 58e session de la commission des droits de l' homme des nations unies.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

anders zullen de werknemers — ik ben net terug van het congres van het europees verbond van vakverenigingen — ons niet geloven.

Fransızca

il y aurait donc, dans ce scénario-là, un ralentissement de l'économie américaine en 1989, qui aurait inévitablement des conséquences sur le reste du monde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de heer mcgowan (s). — (en) ik ben net terug van een bezoek aan afrika.

Fransızca

simeoni abstraction de tout ce qui s'est passé dans cette région bien avant le 2 août.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben net terug van een conferentie in harare, zimbabwe, waarbij zo'n 300 noodlijdenden uit zuid-afrika aanwezig waren.

Fransızca

je rentre d'une conférence tenue à harare, au zimbabwe, et à laquelle participaient plus de 300 personnes mal traitées par le régime sudafricain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

metten (pse). - voorzitter, ik ben net als de heer caudron toch enigszins geschokt door de opmerkingen van de heer bangemann.

Fransızca

metten (pse). - (nl) monsieur le président, comme m. caudron, je suis tout de même légèrement choqué par les remarques de m. bangemannn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,709,531 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam