Şunu aradınız:: bericht ik u als volgt (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

bericht ik u als volgt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dit kunt u als volgt interpreteren:

Fransızca

cela doit être interprêté comme suit & #160;:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

hierna gaat u als volgt te werk:

Fransızca

À partir de cette page :

Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

dat wilde ik u als informatie doorgeven.

Fransızca

voilà ce que je voulais vous donner comme information.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

daarom wil ik u voorstellen, de vraag van de cour de cassation te beantwoorden als volgt:

Fransızca

nous estimons par conséquent que la question déférée par la cour de cassation appelle la réponse suivante :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in dit geval geef ik u als rapporteur geen stemadvies.

Fransızca

(le parlement adopte la résolution)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

refererend aan uw ongevallenrapport i.c.1. van □•richt ik u dat de kosten zijn als volgt:

Fransızca

en référence au rapport d'incident du contremaître i.c.1 du

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

over eenkomstig artikel 74, lid 2, van ons regelement stel ik u dus voor de agenda als volgt te wijzigen:

Fransızca

(le parlement décide le vote à bref délai)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"daarom wil ik u voorstellen de door de rechtbank van koophandel te leuven gestelde vraag te beantwoorden als volgt:

Fransızca

"par conséquent, nous vous proposons de dire pour droit :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de adressen vindt u als bijlage.

Fransızca

vous en trouverez les adresses en annexe.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat zeg ik u als iemand die al tientallen jaren in het parlement zit.

Fransızca

nous l'avons pourtant vécu et maintenant il nous faut avancer pas à pas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom ben ik u dankbaar dat u als rapporteur daar nog eens op heeft gewezen.

Fransızca

sur le fait que nous ne voulions pas l'autoriser de façon désordonnée, je donne à nouveau raison - mais c'est bien là le seul point - à m. pirker.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mevrouw wallström, het spijt mij dat ik u als lid van de commissie moet aanspreken.

Fransızca

madame wallström, je suis désolée de devoir m' adresser à vous en votre qualité de membre de la commission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

uw arts start uw behandeling met nuedexta 15 mg/9 mg capsules, die u als volgt dient te gebruiken:

Fransızca

votre médecin commencera votre traitement avec nuedexta 15 mg/9 mg gélules, que vous devez prendre comme suit:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nu wil ik u vragen of ik als parlementslid dit document van u als voorzitter van de raad kan krijgen.

Fransızca

ceci signifie qu'aucun etat membre qui suit une tradition différente ne peut conserver celleci pleinement et sans aucun ajustement au conseil et que l'ensemble de vacquis communautaire vaut pour tous les etats membres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het concept, dat ik u als bijlage bij deze omzendbrief laat geworden, heeft een zekere weg afgelegd.

Fransızca

le concept que je vous fais parvenir en annexe de cette circulaire, a déjà fait un bout de chemin.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

een ieder in dit parlement zal begrijpen dat ik u als duitser daar op dit moment bijzonder hartelijk voor wil bedanken!

Fransızca

personne ne m'en voudra dans cette assemblée, si, en tant qu'allemand, je vous remercie particulièrement pour cela pendant cette séance!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik weet echter niet of ik u, als ik namens de deense regering spreek een antwoord kan geven dat u voldoening schenkt.

Fransızca

est-ce que le conseil ne devrait par exemple pas envisager de rompre les accords commerciaux que l'union a conclus avec l'État d'israël?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het tweede thema dat ik u als huiswerk wil meegeven of dat misschien nu al op uw agenda staat is de klimaattop in buenos aires.

Fransızca

vous avez abordé quelques thèmes importants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit mijn persoonlijke naam en namens mijn collega's wens ik u als afgevaardigde van uw kiesdistrict in de franse nationale assemblee het allerbeste toe.

Fransızca

des mesures adéquates prises aujourd'hui contribueront à ré­duire les dépenses de demain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mijnheer speciale, ik wil u zeggen dat ik u als collega en als mens heus waardeer en dat ik het enorme werk op prijs stel dat u ongetwijfeld heeft verricht.

Fransızca

monsieur le commissaire andriessen, je compte tout particulièrement sur votre habileté à négocier pour ne pas abandonner ici les positions d'intégration dont nous avons hérité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,766,370 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam