İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het bestijgen en afdalen zijn vrij.
montée et descente sont libres.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"komaan!" zeide ik, "wij zullen den sneffels bestijgen.
«voyons, me disais-je, nous allons gravir le sneffels.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bekwaam zijn gemakkelijk ladders en trappen te bestijgen en af te dalen;
être aptes à effectuer aisément des ascensions et descentes d'échelles et d'escaliers;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een helling kunnen bestijgen van 25 %, berekend voor het voertuig afzonderlijk;
ils peuvent gravir une pente de 25 % calculée pour un véhicule sans remorque,
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de berg was werkelijk taboe, en daarom durfden de bijgeloovige wilden hem niet bestijgen.
en effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vrouwen hebben hun revolutie nog niet voltooid en het wordt tijd dat de mannen samen met hen de barrikaden bestijgen.
les femmes n'ont pas encore terminé leur révolution et il faut qu'enfin les hommes montent avec elles sur les barricades.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de hoogte van de leefruimten dient voldoende te zijn om natuurlijke gedragingen zoals steigeren en elkaar bestijgen mogelijk te maken.
la hauteur des compartiments devrait permettre aux animaux d'exprimer des comportements naturels, comme se dresser sur leurs pattes arrière et s'accoupler.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar toen john eindelijk zag, dat bet geraas zich niet herhaalde, begon hij weder den engen weg naar den kam te bestijgen.
mais john, voyant que le bruit ne se renouvelait pas, reprit son ascension sur l’étroit chemin de l’arête. bientôt le taillis se dessina vaguement dans l’ombre.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de geheele omtrek was tijdens de laatste aardbevingen het onderst boven gekeerd, en men moest de bergruggen hoe langer hoe hooger bestijgen.
toute cette région venait d’être bouleversée dans les derniers tremblements de terre, et il fallut s’élever de plus en plus sur les croupes de la chaîne.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar mijn oom, die daaraan geene behoefte had, verstond het anders, en den volgenden morgen moesten wij op nieuw onze goede beesten bestijgen.
mais mon oncle, qui n'avait rien à refaire, ne l'entendait pas ainsi, et le lendemain il fallut enfourcher de nouveau nos bonnes bêtes.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of een voertuig in staat is de vereiste hellingen (25 % en 30 %) te bestijgen wordt alleen door middel van berekeningen gecontroleerd.
l'aptitude à gravir les pentes prévues (25 et 30 %) est effectuée par simple calcul.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want wij zijn met twaalf landen, twaalf landen die een top moeten bestijgen, een ambitieuze top, ten opzichte waarvan wij, als bergbeklimmers, allen aan hetzelfde touw vastzitten.
je pense à cet égard aux relations avec les etats-unis à la déclaration commune cee-comecon et à lomé iv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neen, een meer lichamelijk gevoel dreef hem voort, hij zou eindelijk dien geheimzinnigen drempel gaan overschrijden, die onbekende trap gaan bestijgen, waarlangs een voor een de oude kronen van meester coquenard in huis waren gebracht.
non, un intérêt plus matériel lui fouettait le sang, il allait enfin franchir ce seuil mystérieux, gravir cet escalier inconnu qu'avaient monté, un à un, les vieux écus de maître coquenard.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"maar als zij het nu eens in het hoofd krijgen om onderzoek te doen naar onze straf," zeide miss grant, "als zij den berg eens bestijgen?"
-- mais s’ils ont l’idée de constater notre châtiment, dit miss grant, s’ils gravissent la montagne?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"evenmin als ik er uit zou kunnen klimmen; tot op een hoogte van honderd voet kan men den inwendigen wand bestijgen, maar hooger op hangt de rots zoo veel over, dat zij niet bestegen kan worden."
-- pas plus que je ne saurais y monter. jusqu'à une centaine de pieds, la base intérieure de cette montagne est praticable, mais au-dessus, les parois surplombent, et leurs rampes ne pourraient être franchies.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor