İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
topkwaliteit hoog in het vaandel
encourager l’excellence
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de liberale fractie heeft openbaarheid altijd hoog in het vaandel staan.
le groupe libéral n' a jamais cessé de considérer la publicité comme un principe sacro-saint.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie visserij heeft veiligheid in de visserij hoog in het vaandel staan.
la commission de la pêche se préoccupe beaucoup de la sécurité dans le domaine de la pêche.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
een modern ambtenarenkorps dat bovendien verantwoording schuldig is aan zijn mandators moet dit begrip hoog in het vaandel hebben staan.
c'est une notion indispensable pour une fonction publique moderne et responsable devant ses mandants.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
een commissie die verbetering hoog in het vaandel heeft
une commission qui s'attache mieux faire les choses
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gemeenten die marktgerichtheid en klantgerichtheid hoog in het vaandel hebben staan, kunnen niet zomaar aan signalen uit het veld voorbij gaan.
les communes attachant beaucoup d'importance au comportement du marché et de la clientèle ne peuvent pas ignorer tout simplement les signaux provenant de la base.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is de autoriteiten in dit gebied genoegzaam bekend dat de twaalf de eerbiediging van de mensenrechten hoog in het vaandel hebben staan.
l'attachement des douze au respect des droits de l'homme est bien connu des autorités de cette région.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de publicatie van dit achtste verslag onderstreept dat de commissie en alle lidstaten dit beleid nog steeds hoog in het vaandel hebben staan.
la publication de ce huitième rapport souligne l'engagement constant de la commission et de tous les États membres en faveur de cette politique.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie heeft vereenvoudiging en verbetering van het acquis communautaire namelijk hoog in het vaandel staan.
en effet, la commission européenne accorde une priorité particulière à la simplification et à l'amélioration de l'acquis communautaire.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wederzijdse tolerantie en respect zijn universele waarden, die wij allen hoog in het vaandel moeten hebben.
la tolérance et le respect mutuels sont des valeurs universelles que nous devrions tous défendre.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europa heeft sociale waarden hoog in het vaandel staan en doet het nodige om zijn grondgebied te beschermen.
l'europe a un respect profond tant des valeurs sociales que de ses territoires.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle moderne regimes zitten te verkondigen dat zij de mensenrechten hoog in hun vaandel hebben geschreven.
bien sûr, je voterai ce rapport. nous le voterons, mais ce n'est nullement une finalité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
transparantie is echter een beginsel dat wij hoog in het vaandel moeten dragen.
mais la transparence est un principe que nous devons chérir dans cette situation.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
duurzaamheid staat hoog in het vaandel en wordt niet gezien als noodzakelijk kwaad.
le développement durable sera pour nous une évidence et ne sera plus considéré comme un mal nécessaire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de europese unie draagt de euro hoog in het vaandel op de wereldtentoonstelling van hannover!
l'union européenne porte haut les couleurs de l'euro à l'exposition universelle de hanovre!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleen producten waarbij aspecten van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieuzorg hoog in het vaandel staan, mogen in aanmerking komen voor afzetbevordering.
seule la vente des produits respectant totalement les concepts de sécurité alimentaire, du bienêtre des animaux et de défense de l'environnement pourront faire l'objet d'une promotion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zowel amerikanen als europeanen hebben democratie en markteconomie hoog in het vaandel staan, maar toch lopen hun waarden en doelstellingen niet altijd parallel.
bien qu'européens et américains partagent les mêmes convictions fondamentales de démocratie et de principes essentiels d'une économie de marché, leurs valeurs et objectifs sont loin d'être identiques.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.5 duurzame productie en consumptie staan al een aantal jaren hoog in het vaandel geschreven.
2.5 depuis un certain nombre d'années déjà, la production et la consommation durables bénéficient d'une priorité absolue.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ministers verklaarden nogmaals het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten hoog in het vaandel te dragen.
les ministres ont aussi réaffirmé leur engagement à l'égard du principe de solidarité entre les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het geval van gewelddadige bendes gaat het om groepen van adolescenten of jonge volwassenen die machtsvertoon en intimidatie hoog in hun vaandel hebben staan en geregeld conflicten uitlokken of overgaan tot geweldsmisdrijven.
dans le cas précis des bandes violentes, ce type de déviance se caractérise par les activités d’ordre criminelle liées au regroupement d’adolescents ou de jeunes adultes qui privilégient la force et l’intimidation et qui organisent, avec une certaine régularité, des confrontations ou des actes criminels violents.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: