İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de bevallingsrust;
le congé de maternité;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de dagen bevallingsrust.
les jours de repos d'accouchement.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verlenging van de bevallingsrust;
prolongation du repos postnatal;
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1° verlenging van de bevallingsrust;
1° prolongation du repos de maternité;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de dagen zwangerschaps- en bevallingsrust :
les journées de repos de grossesse et d'accouchement :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de dagen van afwezigheid wegens zwangerschaps- en bevallingsrust (maximum 15 weken).
les jours d'absence consécutifs à un congé de maternité et d'accouchement (maximum 15 semaines).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ambtenaar afwezig was wegens bevallingsrust, toegekend door artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971;
si le fonctionnaire était absent et bénéficiait d'un congé de maternité, accordé en application de l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° afwezig was wegens bevallingsrust, toegekend door artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971;
3° était absent et bénéficiait d'un congé de maternité, accordé en application de l'article 39 (protection de la maternité) de la loi sur le travail du 16 mars 1971;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4° de periodes van verlof wegens bevallingsrust bedoeld in artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971;
4° les périodes de congé de maternité, tel que visé à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge ziekte, arbeidsongeval, bevallingsrust, tijdelijke werkloosheid, militaire dienst of palliatief verlof.
les journées d'interruption de travail résultant d'une maladie, d'un accident du travail, d'un repos d'accouchement, d'un chômage temporaire, de service militaire ou de congé palliatif.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gerechtigde geeft daartoe aan haar verzekeringsinstelling een geneeskundig getuigschrift af, waarbij wordt verklaard dat zij normaal zal bevallen op het einde van de gevraagde bevallingsrust.
a cet effet, la titulaire remet à son organisme assureur un certificat médical attestant que l'accouchement doit normalement se produire à la fin de la période de repos sollicitée.
indien op het ogenblik van deze definitieve werkhervatting de gerechtigde nog beschikt over een saldo van facultatieve bevallingsrust, wordt zij geacht afstand te doen van dit saldo. ».
si la titulaire dispose encore d'un solde de repos de maternité facultatif au moment de cette reprise définitive d'activité, elle est censée avoir renoncé à ce solde. »
3° afwezig was wegens bevallingsrust, toegekend door artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971, aldaar "moederschapsrust" genoemd;
3° était absent et bénéficiait d'un congé de maternité, accordé en application de l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, qui prévoit un tel congé sous la dénomination de "protection de la maternité";
1° de ambtenaar afwezig was wegens bevallingsrust, toegekend door artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971, aldaar « moederschapsrust » genoemd;
1° si le fonctionnaire était absent et bénéficiait d'un congé de maternité, accordé en application de l'article 39 (protection de la maternité) de la loi sur le travail du 16 mars 1971;
de schorsingen van de arbeidsovereenkomst wegens ziekte, ongeval van gemeen recht, zwangerschap- en bevallingsrust, tijdelijke werkloosheid om economische redenen, worden voor de berekening van de eindejaarspremie gelijkgesteld met effectieve prestaties.
les suspensions du contrat de travail résultant de maladie, accident de droit commun, congé de maternité et d'accouchement, chômage temporaire pour des raisons économiques, sont assimilées à des prestations effectives pour le calcul de la prime de fin d'année.
indien de gerechtigde haar verzekeringsinstelling het effectieve aantal opgenomen weken facultatieve bevallingsrust niet meedeelt, zoals bepaald in artikel 95, § 2, dan mag de verzekeringsinstelling ervan uitgaan dat de rechthebbende enkel de verplichte periode bedoeld in artikel 93, § 2, a) opgenomen heeft. ».
si la titulaire n'indique pas à son organisme assureur le nombre effectif de semaines de repos de maternité facultatif, comme prévu à l'article 95, § 2, l'organisme assureur peut considérer que la bénéficiaire s'est limitée à prendre le repos de maternité obligatoire visé à l'article 93, § 2, a). ».