Şunu aradınız:: bij deze lanceer ik dus graag de oproep (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

bij deze lanceer ik dus graag de oproep

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dit misverstand wil ik dus graag ophelderen.

Fransızca

je veux donc, dès à présent, dissiper ce malentendu.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik zou dus graag de volgende zaken aan de orde willen stellen.

Fransızca

c'est une tendance que nous vivons de nouveau actuellement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij deze wil ik graag de rapporteur complimenteren voor zijn voortvarendheid en zijn standvastigheid op dit terrein.

Fransızca

je souhaite, à cet égard, féliciter le rapporteur pour son dynamisme et sa persévérance dans ce domaine.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

daar zou ik dus graag een preciezer antwoord op krijgen.

Fransızca

nous comptons sur une bonne coopération!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik wilde dus graag de algemeen rapporteur en alle leden van de begrotingscommissie bedanken.

Fransızca

j' aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wat dit betreft, zou ik dus graag kritiek willen uiten op deze opmerking van de rekenkamer.

Fransızca

cela donne l'impression que ce rapport est moins important que

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat wilde ik dus graag horen: welke amendementen aanvaardt u?

Fransızca

voilà ce que j'aimerais savoir: lesquels acceptez-vous?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ik wil bij deze gelegenheid graag de leden van dit parlement bedanken voor hun samenwerking bij deze veeleisende, maar gemeenschappelijke agenda.

Fransızca

permettez-moi d’ exprimer sans ambages, en cette occasion, notre gratitude envers les députés de ce parlement pour leur coopération face à ce programme commun ambitieux.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dus graag de offertes (met datums) bezorgen zodat ik de bestellingen kan lanceren.

Fransızca

donc, pouvez-vous me fournir les devis (avec les dates) de sorte que je peux lancer les commandes.

Son Güncelleme: 2015-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarover heb ik van de commissaris nog weinig gehoord en daar zou ik dus graag meer informatie over willen hebben.

Fransızca

un des moyens dont nous disposons est donc certainement l'impôt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bij dezen had ik graag de aandacht gevestigd op twee van deze minderheden, omdat ik vind dat het van groot belang is dat daarover wordt gesproken.

Fransızca

je crois qu'à un moment où quelqu'un comme le général makaschow fait de telles déclarations, on ne doit pas oublier les gens qui vivent tellement à l'écart et sont réellement menacés dans leur existence.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

-- voorzitter, bij deze breng ik dit huis graag de complimenten over van het haïti-platform nederland voor de voorliggende gezamenlijke ontwerp-resolutie over haïti.

Fransızca

   -monsieur le président, je suis heureux de transmettre à l’ assemblée les félicitations de la plate-forme néerlandaise pour haïti pour ce projet de résolution commune.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zondag was het 1 april, maar nu moeten we echt verder, en daarom wil ik dus graag weten hoe andere landen de kwestie van artikel 75 hebben opgelost.

Fransızca

nous étions le 1er avril dimanche dernier, mais ce jour est passé; c' est pourquoi j' aimerais savoir comment les autres pays ont essayé de résoudre le problème lié à l' article 75.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de voorzitter. — ik wil graag de heer howitt gelukwensen en u allen nog eens bedanken voor uw medewerking bij deze moeilijke stemming.

Fransızca

le président. — permettez-moi de féliciter m. howitt et de vous remercier pour votre collaboration à l'occasion de ce vote compliqué.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de voorzitter. - voor we overgaan tot de laatste stemming wil ik graag de rapporteur dankzeggen voor zijn hulpvaardigheid bij deze zeer ingewikkelde stemming.

Fransızca

le président -avant de procéder au vote final, j'aimerais remercier le rapporteur d'avoir si bien facilité ma tâche. ce vote était très compliqué.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in de eerste plaats wil ik zeer graag de aandacht vestigen op de oproep van zowel collega bowis als de commissie in haar groenboek tot een zo effectief mogelijke strijd tegen het groeiend aantal gevallen van geestesziekte- oftewel, tot preventie.

Fransızca

je voudrais insister particulièrement sur une recommandation faite par m. bowis, qui figure également dans le livre vert de la commission, s’ agissant de la nécessité de considérer la prévention comme le moyen le plus efficace de lutte contre la progression des maladies mentales.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bij deze beoordeling zal met name worden gekeken naar het effect van de nieuwe richtlijn op de bij overheidsopdrachten gevolgde werkwijzen op het gebied van de bekendmaking, de oproep tot mededinging van leveranciers en de openstelling van de opdrachten voor leveranciers uit andere lidstaten.

Fransızca

elle portera sur l’impact de la nouvelle directive sur les pratiques de marchés publics, notamment en terme de publication, de mise en concurrence des fournisseurs et d’ouverture des marchés à des fournisseurs d’autres États membres.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

van ritt bjerregaard wil ik dus graag vernemen wanneer ze van plan is met het voorstel voor een richtlijn te komen en of het klopt dat de commissie zich ertoe verbindt de richtsnoeren in dit verslag voor de kaderrichtlijn te volgen, zoals ik uit haar brief heb begrepen.

Fransızca

j' aimerais donc que mme ritt bjerregaard nous explique la manière dont elle entend présenter la proposition de directive et qu' elle confirme la teneur de sa lettre selon laquelle, si j' ai bien compris, la commission s' est engagée à suivre les orientations contenues dans le présent rapport lorsqu' elle présentera la directive-cadre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dit verzoek moet vóór het begin van de stem ming worden gedaan en dat doe ik dus bij dezen.

Fransızca

la demande doit être présentée avant l'ouverture du vote, ce que je fais.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bij dezen vraag ik dus of dit parlement de schrijfster taslima nasreen wil uitnodigen, opdat zij ten overstaan van onze vergadering getuigenis kan afleggen namens al degenen die vervolgd worden omdat zij de moed hebben gehad hun ideeën vrij uit te dragen.

Fransızca

tout d'abord en ce qui concerne le mandat de la commission consultative, je voudrais, une fois de plus, insister sur le fait qu'il s'agit d'un mandat global. cette commission est invitée à élaborer et émettre des recommandations au sens le plus large du terme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,624,521 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam