Şunu aradınız:: bij huidig schrijven stel ik u formeel... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

bij huidig schrijven stel ik u formeel in gebreke

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

stel ik u in gebreke

Fransızca

avec cette écriture

Son Güncelleme: 2020-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de commissie neemt er akte van dat de raad formeel in gebreke is gebleven.

Fransızca

• l'aide à l'hectare est maintenue au même niveau que celui fixé pour la campagne 1984-1985;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

als fractievoorzitter verzoek ik u formeel de vergadering te sluiten.

Fransızca

en tant que président d'un groupe politique, je vous demande de lever la séance dans les formes prévues.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

die vraag stel ik u zeer direct.

Fransızca

voilà la question que je vous pose sans détour.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u deze vraag opnieuw.

Fransızca

etesvous en mesure, aujourd'hui, de me fournir ce renseignement?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u voor om maar over het amendement te stemmen.

Fransızca

nous sommes certains que la commission n'y restera pas insensible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u voor in de komende maanden over deze zaken intensief met elkander van gedachten te wisselen.

Fransızca

et je propose, pour les mois à venir, un dialogue approfondi sur ces questions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

voor 1997 stel ik u dan ook voor dat wij ons op de echte prioriteiten concentreren.

Fransızca

pour 1997, je vous propose donc de nous concentrer sur les véritables priorités.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u nu uit naam van de rde-fractie dit amendement voor.

Fransızca

nous ne sommes pas en mesure d'évaluer les conséquences de notre utilisation d'additifs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u nu voor om te doen wat ons reglement voorschrijft, namelijk stemmen.

Fransızca

il est évident que la politique sociale de l'europe ne peut pas créer directement tous les emplois dont l'europe a besoin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wat dit onderwerp betreft, stel ik u voor zeer binnenkort het verslag van de commissie te bestuderen.

Fransızca

sur ce sujet, je vous propose d'examiner très prochainement le rapport de la commission.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daar de nauwkeurige modaliteiten hier voor echter nog nadere verduidelijking behoeven, stel ik u voor de benodigde middelen op te nemen in de reserve van hoofdstuk 100.

Fransızca

j'y ai déjà fait allusion: les propositions de crédits supplémentaires pour l'élargissement de la communauté, c'est-à-dire pour le territoire de l'ancienne rda, ainsi que les aides en faveur des pays particulièrement touchés par la crise du golfe, ne peuvent être prises en considération par la procédure budgétaire qu'à l'occasion de l'adoption des révisions des prévisions financières.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

derhalve stel ik u voor om bijlage v met ingang van de datum van ondertekening te wijzigen overeenkomstig het aanhangsel hierbij.

Fransızca

j’ai donc l’honneur de proposer que l’annexe v soit modifiée conformément aux indications de l’appendice joint à la présente lettre, à compter de la date de la signature.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u een hele reeks vragen, mijnheer de voorzitter van de commissie en mijnheer de voorzitter van de raad.

Fransızca

cela se reproduit sou vent. or,, ces frontaliers passent tous les jours, et ce deux fois par jour.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

hierbij stel ik u voor dat deze brief en het antwoord van de gemeenschap een overeenkomst tussen de regering van de volksrepubliek polen en de gemeenschap vormen.

Fransızca

j'ai l'honneur de vous proposer que la présente lettre ainsi que la lettre de réponse de la communauté constituent un accord entre le gouvernement de la république populaire de pologne et la communau­té».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

aangezien er gisteren geen overeenkomst is bereikt tussen de landbouwcommissie, de milieucommissie en de begrotingscommissie, stel ik u de volgende procedure voor.

Fransızca

egalité de traitement entre hommes femmes — rapport (doc. a3-285/91), mme oomen-ruijten

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom stel ik u, te persoonlijken titel, voor om, gezien deze juridische precisering waarover ten tijde van de goedkeuring in de begrotingscommissie nog niets bekend was, tegen dit amendement te stemmen.

Fransızca

david (s). — (en) monsieur le président, un des arguments fondamentaux de ce rapport est que le souci de préserver l'environnement doit être une priorité de l'aménagement du territoire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

aan het eind van deze lange procedure stel ik u derhalve voor de gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed te keuren, zodat de commissie dit programma uiteindelijk kan lanceren.

Fransızca

enfin il me reste à féliciter les trois rapporteurs de leur contribution importante à ce résultat positif.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

derhalve laat ik dat in het midden en stel ik u voor, steuen wij u voor, samen met de heer de giovanni, om u eenvoudigweg te zeggen wat wij erover denken.

Fransızca

mm. de giovanni et bourlanges ont indiqué qu'il s'agit de critères limités et il n'y a aucun doute à cet égard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

subsidiair - voor geval het hof mijn conclusie sub 1 niet volgt -stel ik u voor de vraag van het bundesfinanzhof in zaak c-5/90 als volgt te beantwoorden:

Fransızca

a titre subsidiaire - pour le cas où vous ne vous rallierez pas à l'opinion résumée sous 1 -, nous vous proposons la réponse suivante à la question posée par le bundesfinanzhof dans l'affaire c-5/90 :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,966,606 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam