Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mijnheer bangemann die trekt op een volstrekt verkeerd moment het boetekleed aan, en zegt dat het ook eigenlijk nog wel meer kan.
c'est ce que nous avons indiqué à la présidence grecque et c'est pourquoi nous voudrions prévenir la présidence espagnole, afin qu'elle n'ait pas à affronter le même problème.
we hebben in ierland echter geen zin het boetekleed aan te trekken vanwege een of twee overplaatsingen de afgelopen jaren die toevallig veel publiciteit hebben getrokken.
en irlande, nous refusons toutefois d'endosser le rôle du méchant à cause d'une ou deux délocalisations importantes qui ont eu lieu des dernières années.
daarom hebben wij waardering voor de wijze waarop de heer liikanen namens de commissie het boetekleed heeft aangetrokken, al zijn wij het er allen over eens dat hij voor dit alles niet direct verantwoordelijk is.
nous acceptons donc le repentir de m. liikanen, au nom de l' institution, même si nous savons tous qu' il n' était pas directement responsable.
daarom hebben wij waar dering voor de wijze waarop de heer liikanen namens de commissie het boetekleed heeft aangetrokken, al zijn wij het er allen over eens dat hij voor dit alles niet direct ver antwoordelijk is.
nous acceptons donc le repentir de m. liikanen, au nom de l'institution, même si nous savons tous qu'il n'était pas directement responsable.
wij moeten niet de strategisch verre blik van tuinkabouters in onze ogen leggen en eerbiedig gaan buigen voor degenen die de indruk hebben gewekt dat wij, als wij niet het boetekleed aantrekken, met ons besluit tot uitstel van de kwijting aan de commissie niet geloofwaardig zijn.
nous ne devrions pas laisser croire que nous avons la vision stratégique d' un nain de jardin et dire qu' il nous faut à présent courber l' échine devant ceux qui ont éveillé l' impression qu' il nous fallait faire pénitence afin que notre décision d' ajourner la décharge à la commission paraisse subitement plus crédible.
ik wil op dat punt nadrukkelijk wijzen omdat niet de indruk moet worden gewekt alsof er maar één groep in de wereld is waar het helemaal mis zit met de vrije handel — dat zou dan de gemeenschap zijn — en dat alle anderen voorbeelden zijn van hoe het in de wereld zou moeten, zo is het bepaald niet en er is wat dat betreft geen aanleiding voor de europese gemeenschap om zich meer in het boetekleed te steken dan welke andere partij — misschien zelfs minder dan anderen, want één ding is zeker: onze totale handelsbalans met de hele wereld is op dit ogenblik negatief en men kan zich de vraag stellen of dat op langere termijn een gezonde situatie is.
mais, parce qu'il s'agit une fois de plus d'une action de dumping de prix, il touche aussi d'autres pays qui n'ont pas d'argent pour soutenir leur agriculture, et qui doivent vendre à des prix de dumping. ceci est en fait une action de sabotage.