Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
courage et bon retablissement
bing traductor
Son Güncelleme: 2013-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[2] zie arrest courage (voetnoot 1).
[2] voir l’arrêt courage mentionné à la note 1.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toon wat meer courage, zou ik van de twijfelaars willen vragen.
je voudrais inviter les hésitants à faire preuve d' un peu plus d' audace.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
scottish & newcastle werd partij bij de overeenkomst ingevolge haar overname van courage in 1995.
scottish & newcastle a adhéré à ces accords après avoir acquis la brasserie courage en 1995.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de door courage, grand met en hun dochtermaatschappijen gebruikte standaardpachtovereenkomst werd in 1992 bij de commissie aangemeld.
le contrat type de location utilisé par courage, grand met et leurs filiales a été notifié à la commission en 1992.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[1] iel is een joint venture van grand metropolitan plc and courage group limited.
[1] iel est une entreprise commune constituée entre grand metropolitan plc et courage group limited
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[25] zaak c-453/99, courage v crehan , 2001, jurispr. i-6297.
[25] affaire c-453/99, courage / crehan, recueil 2001, p. i-6297.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de datum waarop de looptijd van deze overeenkomst verstreek, viel samen met de overname door courage van de brouwerijen van grand metropolitan (') in 1991.
la politique de concurrence a l'Égard des entreprises tan en 1991 (j).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(16) zie in die zin zaak c-453/99, courage/crehan, jurispr. 2001, blz.
(16) voir, à cet effet, l'affaire c-453/99, courage contre précédente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
crehan voerde aan dat courage haar bier aan zelfstandige pubhouders tegen aanmerkelijk lagere prijzen verkocht dan de prijzen die waren opgenomen op de prijslijst die werd toegepast op pubhouders die pachter van iel waren en aan haar gebonden waren door een exclusieveafnameclausule.
m. crehan a fait valoir que courage vendait sa bière aux tenanciers indépendants de pubs à des prix substantiellement plus bas que ceux repris dans la liste des prix appliqués aux débitants locataires d'iel et liés à elle par une clause d'exclusivité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[1] arrest van 20 september 2001 in zaak c-453/99, courage/crehan, punten 26 en 27.
[1] voir courage/crehan , affaire c-453/99, arrêt de la cour du 20 septembre 2001, points 26 et 27.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de uitspraak de rechter weigerde een negatieve injunctie te geven, in afwachting van de beslissing van de commissie, cn gelet op de verbintenis van bayliss om zich voor de helft te bevoorraden bij courage en voor de helft bij zelfstandige groothandelaars die cen korting gaven.
la décision le juge n'a pas octroyé la mesure provisoire demandée dans l'attente de la décision de la commission, bayliss s'étant engagé à acheter la moitié de sa bière directement à courage et l'autre moitié à des grossistes indépendants pratiquant des ristournes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wat ten slotte het toepassingsgebied van artikel 81, lid 2, van het eg-verdrag betreft, werd in het advies herinnerd aan de relevante rechtspraak van het hof van justitie, in het bijzonder het arrest courage .
enfin, s’agissant de la portée de l’article 81, paragraphe 2, du traité ce, l’avis a rappelé la jurisprudence de la cour de justice en la matière, et notamment l’arrêt courage .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[16] zie de zaak courage v crehan , jurispr. 2001, blz. i-6297, punten 26 en 27; overweging 7 van de considerans van verordening (eg) nr. 1/2003.
[16] voir l’affaire c-453/99, courage / crehan , recueil 2001, p. i-6297, points 26 et 27, ainsi que le considérant n° 7 du règlement (ce) n° 1/2003.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: