Şunu aradınız:: dat we niet gekant zijn tegen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

dat we niet gekant zijn tegen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik vind wel dat we klaar en duidelijk moeten stellen dat we niet gekant zijn tegen de ontwikkelingssamenwerking op zich.

Fransızca

je pense donc que nous devons également éclaircir un point: nous ne sommes pas opposés à la coopération au développement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

overwegend dat verscheidene reclamanten gekant zijn tegen de ontradingsparkeerplaatsen in brussel;

Fransızca

considérant que plusieurs réclamants marquent leur opposition aux parkings de dissuasion dans bruxelles;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het gaat om dezelfde regeringen die gekant zijn tegen voldoende

Fransızca

il faut adopter une attitude anticyclique, surtout dans les périodes de récession.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat sommige reclamanten gekant zijn tegen de opening van gen-stations;

Fransızca

considérant que certains réclamants sont opposés à l'ouverture de gares rer;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tevens heb ik gezegd dat wij geen amendementen kunnen indienen, omdat we gekant zijn tegen het basisidee.

Fransızca

il faut revoir les programmes de formation et améliorer la qualité de la formation de telle sorte qu'elle favorise mieux l'emploi et l'esprit d'entreprise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is duidelijk dat er meer dan 25 leden gekant zijn tegen de wijziging van de stemming.

Fransızca

il est clair que plus de 25 membres s' opposent à la modification du vote.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

u zult wel niet verbaasd zijn als ik u zeg dat wij absoluut gekant zijn tegen al deze amendementen.

Fransızca

la production, en particulier la pro duction de céréales, augmentera, que l'on fasse jouer les mécanismes stabilisateurs ou non.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegend dat verscheidene reclamanten gekant zijn tegen de eigen baan voor de tram langsheen de vorstlaan;

Fransızca

considérant que plusieurs réclamants marquent leur opposition au site propre du tram le long du boulevard du souverain;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het feit dat wij ons onthouden van stemming over het handvest betekent geenszins dat we gekant zijn tegen het europees karakter ervan.

Fransızca

notre abstention par rapport à la charte ne traduit nullement une opposition à son caractère européen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het comité is in beginsel niet gekant

Fransızca

il ne rejette pas l'idée que l'on puisse adopter une démarche libérale en ce qui concerne le marché des transports de marchandises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit de verslagen komt duidelijk naar voren dat de vakbonden niet gekant zijn tegen nieuwe technologieën en ook niet tegen modernisering van de produktiemiddelen.

Fransızca

en revanche, lorsque les des­sinateurs techniques ou les concepteurs font usage de technologies nou­velles, ils exécutent le même travail qu'auparavant, la seule différence étant les outils employés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gegevens uit opiniepeilingen bevestigen de algemene indruk dat eu-burgers gekant zijn tegen genetisch gemodificeerde levensmiddelen16.

Fransızca

des sondages d’opinion confirment l’impression générale selon laquelle les citoyens européens sont opposés aux aliments génétiquement modifiés16.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als woordvoerder van de fractie van de europese volkspartij kan ik zeggen dat wij fel gekant zijn tegen het toestaan van cannabis.

Fransızca

le parti populaire européen et les démocrates européens, et je m' exprime à cet égard en tant que porte-parole de ce groupe, sont résolument opposés à l' autorisation du cannabis.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de ministers bevestigden dat zij sterk gekant zijn tegen alle vormen van terrorisme, ongeacht de oorsprong, reden of motieven.

Fransızca

les ministres ont une nouvelle fois exprimé leur vive opposition à toutes les formes de terrorisme, quels qu'en soient l'origine, la cause ou le motif.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de raad nam er nota van dat sommige delegaties in beginsel niet gekant zijn tegen de vaststelling van minimumpercentages maar van mening verschillen over de percentages in het voorstel.

Fransızca

le conseil a noté que certaines délégations ont signalé qu'elles ne refusent pas en soi le principe de la fixation de taux minima, mais ont fait part de vues divergentes quant aux taux prévus dans la proposition.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat bepaalde reclamanten gekant zijn tegen het feit dat het ontwerp de verschillende elementen moet benadrukken zoals platformen en douanefaciliteiten;

Fransızca

considérant que des réclamants objectent que le projet doit faire apparaître les différents éléments que sont les plates-formes et les liaisons sous douanes;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in hun rapport blijven de zambiaanse wetenschappers echter verklaren dat zij gekant zijn tegen de introductie van gm-maïs in zuidelijk afrika.

Fransızca

dans leur rapport, les scientifiques zambiens ont cependant argumenté contre l'introduction de maïs transgénique en afrique australe.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is ook de reden waarom de deense sociaal democraten gekant zijn tegen het voorstel in het verslag om het europees parlement medebeslissingsrecht te ge ven.

Fransızca

c'est également pourquoi les sociauxdémocrates danois sont opposés à la proposition du rapport selon laquelle le parlement européen doit avoir le droit de codécision.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de europese instellingen zouden in het kader van de verschillende internationale instanties moeten herhalen dat zij sterk gekant zijn tegen de unilaterale represaillemaatregelen op handelsgebied.

Fransızca

les institutions européennes devront réitérer, dans le cadre des différentes instances internationales, leur ferme opposition aux mesures de représailles commerciales unilatérales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

beide partijen dienen zich te blijven inzetten om onderhandelingen te voeren, die niet mogen worden gehinderd door radicale organisaties welke gekant zijn tegen vrede.

Fransızca

les deux parties doivent demeurer résolues à poursuivre sur la voie des négociations, qui ne doivent pas être entravées par des organisations radicales opposées à la paix.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,810,491 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam