İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de nieuwe website zal niet lang meer op zich laten wachten!
le compte à rebours pour son lancement a commencé, alors soyez prêts!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
van het parlement niet lang meer op zich zal laten wachten.
c'est dans ce sens que nous avons d'ailleurs déposé des propositions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het heeft lang op zich laten wachten.
là où nous condamnons, nous devons également être prêts à intervenir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere verbeteringen mogen niet lang op zich laten wachten.
d'autres améliorations devraient être mises en place rapidement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gevolgen daarvan zuuen niet lang op zich laten wachten.
nous en venons immédiatement les conséquences.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die heeft nogal lang op zich laten wachten.
cette question tarde relativement à trouver une solution.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
. dit verslag heeft lang op zich laten wachten.
nous attendons ce rapport depuis longtemps.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die met noorwegen zullen waarschijnlijk niet lang op zich laten wachten.
notre devoir est de nous y soumettre et de conduire la communauté dans les conditions voulues par chaque peuple.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit besluit zal, gezien het werkschema van de raad, overigens niet lang meer op zich laten wachten.
cette décision ne saurait d'ailleurs plus tarder, vu les engagements de calendrier pris par le conseil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mijn derde punt is dat de eerste gevolgen niet lang op zich zullen laten wachten.
troisième point, la première conséquence ne va pas tarder.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
10.2 de wijzigingen hebben lang op zich laten wachten.
10.2 le cese souligne en outre le temps considérable qu'il aura fallu pour concrétiser ces modifications.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gevolgen van dit beleid zullen niet op zich laten wachten.
sur la libre circulation des personnes, en revanche, notre groupe reste signataire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het voorstel dat nu ter bespreking ligt, heeft veel te lang op zich laten wachten.
la proposition débattue en ce moment se fait beaucoup trop attendre.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat zal de belastingbetaler niet lang meer nemen.
ce sont précisément ces derniers problèmes que j'ai cités qui doivent être traités par des initiatives communautaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brussel gaat als eerste met dit initiatief van start; straatsburg zal evenwel niet lang op zich laten wachten.
la première d'entre elles s'est ouverte à bruxelles et strasbourg lui emboîtera rapidement le pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het resultaat zou zeker een generatie op zich laten wachten.
ce serait en somme le projet d'une génération.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
goedkeuring kan voorts lang op zich laten wachten vanwege trage ambtelijke procedures.
la législation relative à la gestion des déchets dangereux varie quelque peu selon les etats membres.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een echt succesvolle bestrijding van de ziekte kan dan ook nog lang op zich laten wachten.
madame squarcialupi l'a indiqué dans son introduction, que la maladie se répand en europe au rythme d'environ 30 à 40 kilomètres par an.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de openstelling van de energiemarkt kan nog jaren op zich laten wachten.
une ouverture du marché de l'énergie risque de prendre encore des années.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die inspanningen hebben vruchten afgeworpen, want de ratificatie van dit verdrag door de gemeenschap zal niet meer lang op zich laten wachten.
nos efforts ont été payants puisque la ratification de cette convention par la communauté est imminente.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: