Şunu aradınız:: dat zal niet lang meer op zich laten w... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

dat zal niet lang meer op zich laten wachten

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de nieuwe website zal niet lang meer op zich laten wachten!

Fransızca

le compte à rebours pour son lancement a commencé, alors soyez prêts!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

van het parlement niet lang meer op zich zal laten wachten.

Fransızca

c'est dans ce sens que nous avons d'ailleurs déposé des propositions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het heeft lang op zich laten wachten.

Fransızca

là où nous condamnons, nous devons également être prêts à intervenir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

andere verbeteringen mogen niet lang op zich laten wachten.

Fransızca

d'autres améliorations devraient être mises en place rapidement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de gevolgen daarvan zuuen niet lang op zich laten wachten.

Fransızca

nous en venons immédiatement les conséquences.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die heeft nogal lang op zich laten wachten.

Fransızca

cette question tarde relativement à trouver une solution.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

. dit verslag heeft lang op zich laten wachten.

Fransızca

   nous attendons ce rapport depuis longtemps.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

die met noorwegen zullen waarschijnlijk niet lang op zich laten wachten.

Fransızca

notre devoir est de nous y soumettre et de conduire la communauté dans les conditions voulues par chaque peuple.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit besluit zal, gezien het werkschema van de raad, overigens niet lang meer op zich laten wachten.

Fransızca

cette décision ne saurait d'ailleurs plus tarder, vu les engagements de calendrier pris par le conseil.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mijn derde punt is dat de eerste gevolgen niet lang op zich zullen laten wachten.

Fransızca

troisième point, la première conséquence ne va pas tarder.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

10.2 de wijzigingen hebben lang op zich laten wachten.

Fransızca

10.2 le cese souligne en outre le temps considérable qu'il aura fallu pour concrétiser ces modifications.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de gevolgen van dit beleid zullen niet op zich laten wachten.

Fransızca

sur la libre circulation des personnes, en revanche, notre groupe reste signataire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het voorstel dat nu ter bespreking ligt, heeft veel te lang op zich laten wachten.

Fransızca

la proposition débattue en ce moment se fait beaucoup trop attendre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat zal de belastingbetaler niet lang meer nemen.

Fransızca

ce sont précisément ces derniers problèmes que j'ai cités qui doivent être traités par des initiatives communautaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

brussel gaat als eerste met dit initiatief van start; straatsburg zal evenwel niet lang op zich laten wachten.

Fransızca

la première d'entre elles s'est ouverte à bruxelles et strasbourg lui emboîtera rapidement le pas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het resultaat zou zeker een generatie op zich laten wachten.

Fransızca

ce serait en somme le projet d'une génération.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

goedkeuring kan voorts lang op zich laten wachten vanwege trage ambtelijke procedures.

Fransızca

la législation relative à la gestion des déchets dangereux varie quelque peu selon les etats membres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een echt succesvolle bestrijding van de ziekte kan dan ook nog lang op zich laten wachten.

Fransızca

madame squarcialupi l'a indiqué dans son introduction, que la maladie se répand en europe au rythme d'environ 30 à 40 kilomètres par an.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de openstelling van de energiemarkt kan nog jaren op zich laten wachten.

Fransızca

une ouverture du marché de l'énergie risque de prendre encore des années.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die inspanningen hebben vruchten afgeworpen, want de ratificatie van dit verdrag door de gemeenschap zal niet meer lang op zich laten wachten.

Fransızca

nos efforts ont été payants puisque la ratification de cette convention par la communauté est imminente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,405,390 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam