Şunu aradınız:: de dato (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

de dato

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

gelet op de beslissing van de raad van bestuur de dato 15 november 2004;

Fransızca

considérant la décision du conseil d'administration en date du 15 novembre 2004;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het akkoord van de waalse regering, de dato 20 december 2000;

Fransızca

vu l'accord du gouvernement wallon en date du 20 décembre 2000;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het advies van de inspectie van financiën, de dato 19 december 2000;

Fransızca

vu l'avis de l'inspection des finances en date du 19 décembre 2000;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het protocol 2001/2 van het sectorcomité xv de dato 30 januari 2001;

Fransızca

vu le protocole 2001/2 du comité du secteur xv du 30 janvier 2001;

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

gelet op de goedkeuring door de europese commissie van het waals plan voor plattelandsontwikkeling de dato 25 september 2000;

Fransızca

vu l'approbation par la commission européenne du plan wallon de développement rural en date du 25 septembre 2000;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit besluit blijkt uit een brief de dato 11 november 1997 van commissievoorzitter santer aan parlementsvoorzitter gil-robles.

Fransızca

cette mesure ressort d'une lettre que le président de la commission, m. santer, a adressée le 11 novembre 1997 au président du parlement européen, m. gil-robles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

gelet op de bijkomende informatie verstrekt door val-i-pac per brief de dato 24 september 2001;

Fransızca

vu le supplément d'information fourni par val-i-pac dans sa lettre en date du 24 septembre 2001;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de dato 22 december 1992 hebben de duitse autoriteiten een mededeling over het hele dossier gedaan, waarbij een reeks informatieve elementen werden verstrekt.

Fransızca

par date du 22 décembre 1992, les autorités allemandes ont transmis une communication sur l'ensemble du dossier, comportant une série d'éléments d'information.

Son Güncelleme: 2016-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

degraen op 1 januari 1987 in dienst van die gemeente als gesubsidieerde contractuele, met twee arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde duur de dato 23 december 1986 en 3 september 1990.

Fransızca

degraen entra le 1er janvier 1987 au service de cette commune en tant que contractuelle subventionnée, avec deux contrats de travail à durée indéterminée du 23 décembre 1986 et du 3 septembre 1990.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat tot op heden geen enkel verzoek tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 april 1975 werd overgemaakt ondanks de ingebrekestelling die hem werd gericht de dato 29 januari 2004;

Fransızca

qu'à ce jour, aucune demande de modification de l'arrêté royal du 14 avril 1975 n'a été communiquée malgré la mise en demeure qui lui a été adressée en date du 29 janvier 2004;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie heeft per brief de dato 21 december 1984, die de raad op 8 januari 1985 ontving, vier voorstellen voor verordeningen ingediend tot instelling van een derde reeks quotavrije acties.

Fransızca

la commission a présenté par lettre du 21 décembre 1984, parvenue au conseil le 8 janvier 1985, quatre propositions de règlement instaurant une troisième série d'actions «hors quotas».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(2) advies gericht aan het europees parlement onder documentnummer scc 913, en aan de commissie onder documentnummer scc 914 de dato 22 mei 1987.

Fransızca

scc n' 913 et à la commission sous le document e

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

afwijkende normen op dit gebied kunnen zich al snel ontwikkelen tot factoren met een sterk concurrentieverstorend effect, hetgeen in het ergste geval zou kunnen leiden tot een zeker uitstel van de volledige openstelling van de interne markt de dato 1992.

Fransızca

le président. — monsieur sherlock, il ne s'agit pas d'une motion de procédure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar enboven bestaan er talrijke internationale verdragen over de bescherming van de men senrechten; onder die verdragen neemt het europese verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden de dato 4 november 1950 een vooraanstaande plaats in.

Fransızca

les traités communautaires reconnaissent encore d'autres droits fondamentaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op de beraadslaging van het directiecomité van het "institut scientifique de service public" (issep), de dato 20 april 2004;

Fransızca

vu la délibération du comité de direction de l'institut scientifique de service public (issep) en date du 20 avril 2004;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

gelet op het schrijven van fost plus de dato 14 november 2001 betreffende « fost plus fiches in het nederlands en in het frans » en op het schrijven van fost plus de dato 30 november 2001 houdende reactie op de fiche 12;

Fransızca

vu les lettres de fost plus en date du 14 novembre 2001 concernant « fiches fost plus en néerlandais et en français » et du 30 novembre 2001 concernant la fiche 12;

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

4) pb l 210 van 6.8.2002. vorig reglement van orde de dato 21 en 22 maart 2001. 5) http://www.eca.eu.int/nl/reports_opinions.htm.

Fransızca

com(2000) 200 et rapport général 2000, nos 1205 à 1211.décision 2002/47/ce, ceca, euratom (jo l 21 du 24.1.2002).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,782,149,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam