İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de betaling dient te geschieden:
ce paiement doit être effectué:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat bijgevolg deze bepaling onverwijld dient te geschieden;
qu'il convient dès lors d'y procéder sans tarder;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze wijziging dient te geschieden via een koninklijk besluit.
cette modification doit se faire par l'intermédiaire d'un arrêté royal.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze controle dient te geschieden in de volgende drie hypotheses :
ce contrôle doit avoir lieu dans les trois hypothèses suivantes :
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit dient te geschieden voordat de cultuur de afstervingsfase bereikt.
ceci doit être fait avant que la culture n'atteigne la phase létale.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is geen termijn aangegeven waarbinnen dit alles dient te geschieden.
aucun délai n'a été indiqué quant à l'achèvement de ce processus.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de betwisting dient te geschieden voor of bij de aanvang van de terechtzitting.
l'exception doit être soulevée avant l'ouverture ou à l'ouverture du procès.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bewaring dient te geschieden conform de nationale voorschriften voor radioactief materiaal.
le stockage doit être effectué conformément aux réglementations locales relatives aux produits radioactifs.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de manipulatie van de waarden dient te geschieden uit het zicht van het publiek.
cette manipulation des valeurs doit s'effectuer à l'abri des regards du public.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de erkenning van dit recht dient te geschieden volgens onderstaande algemene beginselen:
la reconnaissance de ce droit doit se faire selon les principes généraux suivants:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit dient te geschieden onder voorwaarden die de veilig heid van onze bevolking waarborgen.
ceci doit être fait dans des conditions garantissant la sécurité de nos populations.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de oriëntering van het onderzoek dient te geschieden via samenwerking tussen de verschillende actoren.
l'orientation des activités de recherche exige une étroite collaboration entre les différents acteurs.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de aanmelding dient te geschieden met behulp van het formulier naar het model in de bijlage.
la notification devra être effectuée à l'aide du formulaire dont le modèle figure en annexe.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 24, lid 1. bepaalt hoe de oproeping tot de algemene vergadering dient te geschieden.
enfin, l'article 24, paragraphe 3, a été modifié en raison des changements apportés au paragraphe 1.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de aangifte dient te geschieden uiterlijk op de tiende werkdag na de datum van het ongeval.
la déclaration doit être faite dans les dix jours ouvrables suivant la date à laquelle l'accident s'est produit.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
overwegende dat het sorteren uitsluitend dient te geschieden in bedrijven die hiervoor voldoende zijn ingericht;
considérant qu'il convient de réserver le classement des oeufs aux seules entreprises suffisamment équipées à cet effet;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verzending dient te geschieden op basis van een akkoord tussen de verzendende en de ontvangende lidstaat.
la transmission devrait être fondée sur un accord entre l'État membre expéditeur et l'État membre destinataire.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze inschrijving dient te geschieden vóór 31 december 1991." die in andere lid-staten zijn behaald.
ce droit doit avoir été exercé d'ici le 31 décembre 1991.»
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de indienstneming van de eerste invoegwerknemer dient te geschieden binnen zes maanden vanaf de betekening van de erkenningsbeslissing.
l'engagement du premier travailleur d'insertion doit avoir lieu dans les trois mois suivant la notification de la décision.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.6.2 b) het lassen dient te geschieden met voor de toepassing toegestane elektroden met zeer laag waterstofgehalte.
b) la soudure doit être effectuée avec des électrodes à très faible teneur en hydrogène qui doivent être à protéger, pendant le stockage et l'emploi, des effets de l'humidité;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: