Şunu aradınız:: dienvolgens (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

dienvolgens

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

men schrijve dienvolgens :

Fransızca

il y a dès lors lieu d'écrire :

Son Güncelleme: 2014-12-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de vordering tot schorsing moet dienvolgens worden verworpen.

Fransızca

en conséquence, la demande de suspension doit être rejetée.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het hof beperkt dienvolgens zijn onderzoek tot de vermelde vergelijking.

Fransızca

la cour limite dès lors son examen à la comparaison indiquée.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de tweede prejudiciële vraag moet dienvolgens negatief worden beantwoord.

Fransızca

la deuxième question préjudicielle appelle par conséquent une réponse négative.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het nieuwe middel van de ministerraad is dienvolgens zonder voorwerp :

Fransızca

le nouveau moyen du conseil des ministres est par conséquent sans objet :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dienvolgens zal de vaste commissie worden geraadpleegd omtrent de eventuele uitvoeringsbesluiten.

Fransızca

en conséquence, la commission permanente sera consultée à propos des éventuels arrêtés d'exécution.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

overwegende dienvolgens dat de vergoeding zo snel mogelijk dient vast gesteld te worden,

Fransızca

considérant par conséquent que la redevance doit être fixée dans les plus brefs délais,

Son Güncelleme: 2016-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dienvolgens stelt de rechtbank van eerste aanleg de hierboven vermelde prejudiciële vraag.

Fransızca

le tribunal de première instance pose dès lors la question préjudicielle susmentionnée.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

voor het punt dat dienvolgens een tweede maal op de agenda wordt geplaatst is geen aanwezigheidsquorum vereist.

Fransızca

en ce qui concerne le point qui est par conséquent inscrit pour la deuxième fois à l'ordre du jour, aucun quorum n'est requis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dienvolgens heeft de wetgever een maatregel genomen die is ingegeven door dwingende motieven van algemeen belang.

Fransızca

en conséquence, le législateur a pris une mesure dictée par des motifs impérieux d'intérêt général.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het criterium van onderscheid is dienvolgens ook pertinent ten aanzien van de in b.3.2 omschreven doelstellingen.

Fransızca

le critère de distinction est donc également pertinent en fonction des objectifs décrits au b.3.2.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat dienvolgens artikel 17, § 1 en § 3 opgeheven dienen te worden met ingang van 1 juli 2000;

Fransızca

considérant que par conséquent les §§ 1er et 3 de l'article 17 doivent être abrogés à partir du 1er juillet 2000;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

il dienvolgens en om dezelfde redenen strekt het toepassingsgebied van het executieverdrag zich ook uit tot de onderhoudsverplichtingen die de wet of de rechter aan echtgenoten oplegt voor de periode na de echtscheiding.

Fransızca

il résulte des considérations qui précèdent que le champ d'application de la con vention s'étend aussi et pour les mêmes motifs aux obligations alimentaires que la loi ou le juge impose à des époux pour la période postérieure au divorce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de commissie zal de conclusies van het verslag uiteraard grondig onderzoeken als dat wordt bekendgemaakt en zal, als dat nodig is. dienvolgens een standpunt innemen.

Fransızca

l'honorable parlementaire n'est peutêtre pas sans savoir que la cour vient de rendre son jugement dans un autre cas, l'affaire c-17/94 gervais, concernant la législation française.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de in het geding zijnde maatregel is niet onevenredig nu de betrokken partijen bij vaststelling of wijziging van de beloningsvoorwaarden van de bedrijfsleider onderhandeld hebben met kennis van die maatregel en dienvolgens ook rekening ermee hebben kunnen houden.

Fransızca

la disposition litigieuse n'est pas disproportionnée, dès lors que les parties concernées, lors de la détermination ou de la modification des conditions de rémunération du dirigeant d'entreprise, ont négocié tout en connaissant cette mesure et ont dès lors pu en tenir compte.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat het dienvolgens dringend geboden is om de ontbrekende milieukwaliteitsnormen voor de vastgestelde relevante stoffen in het besluit van de vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne op te nemen;

Fransızca

qu'il y a lieu dès lors d'intégrer d'urgence les normes de qualité de l'environnement manquantes pour les substances pertinentes dans l'arrêté du gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat dienvolgens, en gelet op de zware gevolgen die een onvoldoende aantal en een gebrekkige spreiding van de mobiele urgentiegroepen kan hebben, bij absolute hoogdringendheid de voornoemde reglementeringen moeten worden aangepast;

Fransızca

que par voie de conséquence, et vu les graves répercussions que peuvent avoir un nombre insuffisant et une répartition lacunaire de service mobiles d'urgence, il est impérieux d'adapter les réglementations précitées;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de wijze van samenstelling van de delegatie van de besturen is van die aard dat hierdoor het onderhandelings- dan wel overlegproces, en dienvolgens het besluitvormingsproces, binnen het vlaams onderhandelingscomité kunnen worden beïnvloed.

Fransızca

le mode de composition de la délégation des directions est de nature à influencer le processus de négociation ou de concertation et, en conséquence, le processus de prise de décision au sein du comité flamand de négociation.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

aldus wenst de verwijzende rechter te vernemen, welke datum voor de waardering van de balansposten in aanmerking dient te worden genomen, en dienvolgens, of de vermindering of het verdwijnen van een risico na de balansdatum al dan niet een retroactieve herwaardering van deze posten noodzakelijk maakt.

Fransızca

ce faisant, elle vise à savoir quelle est la date pertinente pour l'évaluation des postes du bilan et, partant, si la réduction ou la disparition d'un risque, ayant eu lieu après la date de clôture du bilan, constituent des faits nécessitant ou non une réévaluation rétroactive de ces postes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in de amendementen nrs. 1, 2, 4 en 5 wordt voorgesteld bij de vaststelling van de financiële deelneming van de gemeenschap met de financiële en economische situatievan de lid-staten rekening te houden en de deelneming dienvolgens aan te passen.

Fransızca

selon les amendements nos1, 2, 4 et 5, la participation financière de la communauté doit tenir compte de l'environnement économique de chaque pays et être modulée en fonction de la diversité des situations existantes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,739,364,229 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam