Şunu aradınız:: dit belastbaar en strafbaar feit werd ... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

dit belastbaar en strafbaar feit werd vastgesteld

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

die omschrijving van het strafbaar feit werd niet ter advies aan de raad van state voorgelegd.

Fransızca

cette définition du fait punissable n'a pas été soumise au conseil d'etat pour avis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

- confiscatie van het vervoermiddel dat bij het plegen van het strafbaar feit werd gebruikt;

Fransızca

- la confiscation du moyen de transport ayant servi à commettre l'infraction,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zo wil de commissie dat in beginsel de lidstaat waar het strafbaar feit werd gepleegd, bevoegd is.

Fransızca

luisa morgantini (gue/ngl, i) communication de la commission au conseil et au parlement européen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de staat waar het strafbare feit werd gepleegd;

Fransızca

a l'etat où l'infraction a été commise;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het strafbare feit werd gepleegd door meerdere personen samen;

Fransızca

l’infraction a été commise par plusieurs personnes ayant agi conjointement;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op het moment van de tenlastelegging staat immers nog niet vast of er ook echt een strafbaar feit werd gepleegd, dat kan pas met zekerheid worden gesteld na afloop van het proces.

Fransızca

car, au moment de l'accusation, il n'est même pas établi qu'une infraction a effectivement été commise, conclusion qui n'est possible qu'à l'issue du jugement.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

c. betrokkene niet wegens een strafbaar feit werd veroordeeld of geacht kan worden op grond van andere aanwijzingen een gevaar voor de openbare orde of veiligheid op te leveren;

Fransızca

c) si l’inte´resse´ n’a pas e´te´ condamne´ pour une infraction ou s’il n’y a pas d’autres indices laissant supposer qu’il est dangereux pour la se´curite´ ou l’ordre public;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voornoemde sanctie wordt uitgedrukt in een percentage van de werkingskosten die de betrokken sociale verzekeringskas heeft ontvangen in de loop van het tweede kalenderkwartaal voorafgaand aan datgene in de loop waarvan het te sanctioneren feit werd vastgesteld.

Fransızca

la sanction précitée est exprimee par un pourcentage des frais de gestion recueillis par la caisse d'assurances sociales concernée au cours du deuxième trimestre civil précédant celui au cours duquel le fait sanctionnable a été constaté.

Son Güncelleme: 2017-03-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze strafrechtelijke sancties kunnen vergezeld gaan van confiscatie van het vervoermiddel dat bij het plegen van het strafbaar feit werd gebruikt, een verbod om rechtstreeks of via een tussenpersoon het beroep uit te oefenen in het kader waarvan het strafbaar feit is gepleegd of uitzetting.

Fransızca

ces sanctions peuvent être accompagnées de la confiscation du moyen de transport ayant servi à commettre l'infraction, de l'interdiction d'exercer directement ou par personne interposée l'activité professionnelle dans l'exercice de laquelle l'infraction a été commise, ou de l'expulsion.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

bij de europese unie kreeg het bureau voor fraudebestrijding olaf de opdracht de spaanse gerechtelijke autoriteiten te laten onderzoeken of de communautaire steun voor vezelvlas naar behoren werd beheerd en gecontroleerd en of strafbare feiten werden vastgesteld.

Fransızca

du côté de l' union européenne, l' office de lutte contre la fraude, l' olaf, a été prié d' enjoindre les autorités judiciaires espagnoles de vérifier que l' administration et le contrôle des aides communautaires octroyées au lin textile se déroulaient de manière conforme et si éventuellement, les affaires incriminées pouvaient être qualifiées de délictueuses.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

terroristische strafbare feiten en strafbare feiten in verband met een terroristische groep

Fransızca

infractions terroristes et infractions liées à un groupe terroriste

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het strafbare feit werd gepleegd door een gezinslid, een persoon die met het kind samenwoont of een persoon die misbruik heeft gemaakt van zijn of haar gezag;

Fransızca

l’infraction a été commise par un membre de la famille, une personne qui cohabite avec l’enfant ou une personne ayant abusé de son autorité;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de lidstaten kunnen de reikwijdte van sommige bepalingen beperken indien dit noodzakelijk is in verband met de veiligheid van de staat, defensie, openbare veiligheid en strafbare feiten.

Fransızca

les États membres peuvent limiter la portée des dispositions dans l'intérêt de la sûreté de l'État, de la défense, de la sécurité publique ou dans le contexte des infractions pénales.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de belangrijkste graadmeter voor de werkzaamheid, die na negen maanden werd beoordeeld, was het feit of het gebroken been was genezen dit werd vastgesteld door te kijken naar tekenen van genezing van de breuk via röntgenonderzoek, door te bepalen of de patiënt pijn had en zijn scheenbeen kon belasten en door vast te stellen of er een noodzaak was voor een verdere behandeling van het gebroken scheenbeen.

Fransızca

la principale mesure de l’efficacité, qui a été évaluée au bout de neuf mois, était l’obtention de la consolidation de l’os fracturé, déterminée par l’observation des signes de consolidation de la fracture sur une radiographie, par la douleur ressentie par le patient, par la capacité à supporter du poids sur le tibia et par la nécessité d’un traitement supplémentaire du tibia fracturé.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

wanneer een verdachte in de staat van gewone verblijfplaats wordt onderworpen aan een surveillancemaatregel in afwachting van het proces, wordt dit waarschijnlijk vaak als minder belemmerend beschouwd dan wanneer een dergelijke surveillancemaatregel ten uitvoer wordt gelegd in de staat waar het ten laste gelegde strafbare feit werd gepleegd, om nog te zwijgen van de toepassing van voorlopige hechtenis in laatstbedoelde staat.

Fransızca

on considère souvent qu'il est moins contraignant d’être soumis à une mesure de contrôle présentencielle dans son État de résidence habituelle que dans l'État où l’infraction aurait été commise, sans parler du placement en détention provisoire dans ce dernier État.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

2.3 douanerisicobeheer houdt in dat mogelijke dreigingen worden vastgesteld en in kaart worden gebracht en strafbare feiten worden opgespoord door de risico's te beoordelen en te analyseren en toe te zien op de naleving van de regels.

Fransızca

2.3 la gestion des risques exercée par les autorités douanières comprend des activités de sélection, de définition de profils et de détection des infractions, au moyen d'une évaluation des risques, lesquels font l'objet de réexamens, et d'une évaluation de la conformité aux normes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de verbanden tussen witwassen en strafbare feiten vergemakkelijken het identificeren van de netwerken en maken het mogelijk op te klimmen tot de opdrachtgevers, waarna de tegoeden in beslag kunnen worden genomen en vcrbeurdverklaard.

Fransızca

les liens entre le blanchiment et les infractions principales auxquelles il se rattache faciliteront l'identification des réseaux et permettront plus aisément de remonter jusqu'aux donneurs d'ordre pour la saisie et la confiscation des avoirs. la commission examinera la possibilité de compléter le dispositif.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

b) worden kasgegevens als bron gebruikt, dan wordt een correctie in de tijd toegepast om ervoor te zorgen dat de bedragen worden toegerekend aan de periode waarin de activiteit die tot de belastingplicht heeft geleid, heeft plaatsgevonden (of, voor bepaalde soorten inkomstenbelasting, aan de periode waarin het belastingbedrag werd vastgesteld). deze correctie kan worden gebaseerd op het gemiddelde tijdsverloop tussen deze activiteit (of de vaststelling van de te betalen belasting) en de inning van het bedrag.

Fransızca

b) si la source utilisée est celle des encaissements, ceux-ci font l'objet d'un ajustement dans le temps assurant que les montants en cause sont attribués à la période où a eu lieu l'activité ayant donné naissance à l'obligation fiscale (ou à la période au cours de laquelle le montant d'impôts a été établi dans le cas de certains impôts sur le revenu). cet ajustement peut être fondé sur le décalage chronologique moyen entre l'activité concernée (ou l'établissement du montant de l'impôt) et l'encaissement de l'impôt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,771,099,533 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam