Şunu aradınız:: door de kou zijn mijn vingers helemaal... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

door de kou zijn mijn vingers helemaal zeij

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

hij stierf door de kou.

Fransızca

il est mort de froid.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de door de commissie voorgestelde regelingen zijn mijns inziens uiterst rekbaar.

Fransızca

les dispositions proposées par la commission sont, à mon avis, beaucoup trop souples.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wilt u zo het verloren ver trouwen van de burgers in de aanpak van de fraudebestrijding door de commissie herstellen? dat zijn mijn twee vragen.

Fransızca

en ce qui concerne la démission d'un certain nombre de commissaires, les dispositions du traité sont claires, et je

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit zijn duidelijke grenzen, want door de hoogte, maar ook door de breedtegraad, wordt de kou een beperkende factor.

Fransızca

ces limites sont nettes, car avec l'altitude, mais aussi la latitude, le froid devient un facteur limitant.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het parlement wenst dat een buiten gewone spoedhulp van de gemeenschap zo spoedig mogelijk wordt gedeblokkeerd ten be hoeve van de door de kou getroffen daklozen.

Fransızca

le parlement demande qu'une aide communautaire exceptionnelle soit versée dans les plus brefs délais aux sans-logis victimes du froid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie juridische zaken en rechten van de burger heeft het parlement in de kou laten staan door de amende

Fransızca

la commission juridique et des droits des citoyens a fait faux bond au parlement en ne traitant pas les amendements à la base légale que j'ai déposés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de kou die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de aan de kwaliteitstrigeneratieinstallatie toegekende groene certificaten moet een kou zijn die "als een goed huisvader" wordt gebruikt.

Fransızca

le froid pris en compte dans le calcul du nombre de certificats verts attribués à une installation de trigénération de qualité doit être un froid utilisé « en bon père de famille ».

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de omstandigheden waarin wij werken zijn mijns inziens van enorme betekenis. wij moeten immers gezamelijk de weg bewandelen die ons wordt aangegeven door de europese akte.

Fransızca

a2237/88 — syn 113) relative à la proposition de décision relative à un premier programme pluriannuel (1988-1993) de recherche et de dé veloppement technologique dans le domaine agro-industriel basé sur les biotechnologies «eclair» (rapporteur: m. chiabrando)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ngo's blijven in de kou staan, terwijl de door de regeringen afgevaardigde econo­mische experts beslissingen nemen die ons allen aangaan.

Fransızca

m. levi a réaffirmé l'engagement d'israël à honorer les accords d'oslo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de resultaten van deze door ons alleen, door de regeringen, de commissie en de parlementaire organen verrichte werkzaamheden zijn mijns inziens tevredenstellend voor u, nu wij slechts enkele maanden van de verkiezingen verwijderd zijn tijdens welke het souvereine europese volk een oordeel over ons zal vellen.

Fransızca

mal gré son importance, aucune allusion n'a été faite à notre incursion, pour la première fois, dans le secteur des télécommunications.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar komt nog bij, mijnheer de voorzitter, dat ik walg van het standpunt dat door de media en door politici van dit parlement ingenomen wordt, volgens hetwelk iemand die uit de grond van zijn hart voor de beëindiging van deze weerzinwekkende oorlog pleit de strijdkrachten die in de golf vechten in zekere zin in de kou laat staan.

Fransızca

qui plus est, monsieur le président, je suis scandalisée par l'opinion colportée par les médias et certains députés de cette assemblée selon laquelle quelqu'un qui demande du fond de son cœur l'arrêt de cette guerre épouvantable trahit en quelque sorte les forces qui combattent dans le golfe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nr. 3-413/125 ondersteund. in dat geval zijn mijn diensten bereid om het even welk door de spaanse autoriteiten ingediend verzoek in samenwerking met hen te bestuderen.

Fransızca

mes services sont disposés, le cas échéant, à étudier, en collaboration avec les autorités espagnoles, toute demande émanant de celles-ci.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie moet in al haar toekomstige programma's zorgen voor een geïntegreerde benadering van technologie, onderzoek & ontwikkeling en opleiding, opdat de europese industrie kan blijven concurreren. de socialistische fractie is dan ook ingenomen met de speciale werkgroepen die door de commissie, en met name door de commissarissen bangemann en cresson, in het leven zijn geroepen om te komen tot een horizontale benadering van de ontwikkelingen binnen de luchtvaartindustrie, de autoindustrie en de scheepsbouw, sectoren die voor de toekomst van de europese unie van wezenlijk belang zijn. wij als parlement willen graag met de commissie samenwerken, zodra deze werkgroepen aan de slag gaan. zij zullen voor de toekomst van groot belang zijn. mijn tweede opmerking is de volgende.

Fransızca

nous souhaitons que dans les années à venir, les programmes de la commission soient conçus de manière à garantir un lien entre la technologie, la recherche et le développement et la formation, de sorte que nous disposions d'industries compéti­tives au sein de l'union européenne. c'est la raison pour laquelle le groupe socialiste se montre favorable aux équipes de travail mises sur pied par la commission, surtout entre le commissaire bangemann et le commissaire cresson, en vue d'adopter une approche horizontale du développement indus­triel sur le plan de l'aéronautique, de l'industrie automobile et du secteur maritime, industries clés pour l'avenir de l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,837,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam