İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wij willen dat equal doorgaat.
nous voulons que equal poursuive son chemin.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en als die overeenkomst niet doorgaat?
et si l' accord capotait?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik sta erop dat dit vragenuur doorgaat.
je tiens à insister pour que cette heure des questions ait lieu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij mogen niet tolereren dat dit zo doorgaat.
nous ne pouvons continuer à le laisser faire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het draadloze toetsenbord dat de hele nacht doorgaat
envoyer cette page par courrier électronique | confirmation
Son Güncelleme: 2011-02-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik hoop dat de commissie ook op die weg doorgaat.
prenons par exemple le secteur du bœuf.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dagen waarop de opleiding in deze instelling doorgaat :
jours de formation dans cet établissement :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
23 hetgeen betekent dat het koncentratieproces nog steeds doorgaat.
les rapports ne permettent pas de prévoir avec certitude les tendances à venir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als dit bezoek nog doorgaat, zal hij zijn condoléances overbrengen.
c'est pourquoi, m. pasqua insiste sur le fait qu'il soutient de toutes ses forces l'action du président en scène.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als deze ontwikkeling doorgaat betekent dit een spoedige dood voor de eg.
le parlement a toujours refusé de se plier à la discipline budgétaire. le
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cassanmagnago cerretti een hand opdat zij onder gunstige omstandigheden doorgaat.
miranda da silva ment défavorables pour les économies les plus fragiles, ce qui nous paraît inévitable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit neemt niet weg dat het leven doorgaat en de zon blijft schijnen.
mais je me permettrai à présent de vanter le rapport.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als u doorgaat met de injecties zullen de griepachtige symptomen geleidelijk aan afnemen.
les symptômes pseudo- grippaux disparaissent progressivement à mesure que vous poursuivez les injections.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
als dat zo doorgaat hebben wij wel twee lange nachten van overleg nodig in december.
il importe de le faire remarquer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aangezien de europese uitbreiding doorgaat, wordt de hulp aan kandidaatlidstaten alsmaar verder verfijnd.
alors que l’élargissement de l’ue se poursuit à un rythme soutenu, l’assistance aux pays candidats se fait de plus en plus pointue.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is dus maar zuiver toeval of een transport voor noord-zuid of binnenlands doorgaat.
ainsi, le fait qu'un transport fasse partie du trafic nord-sud ou du trafic intérieur peut être une pure coincidence.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze kop bestaat al. als u doorgaat zullen deze twee koppen worden samengevoegd. wilt u doorgaan?
cette rubrique existe déjà. si vous continuez, ces deux rubriques seront fusionnées. voulez -vous vraiment continuer & #160;?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de huidige actie bevat niet-opgeslagen wijzigingen. als u doorgaat zullen deze wijzigingen verloren gaan.
l'action actuelle possèdent des modifications non enregistrées. ces changements seront perdus si vous continuez.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat zijn, terwijl de ict-revolutie doorgaat, europa's sleutelprioriteiten voor onderzoek- en innovatie?
À l'heure où la révolution dans les tic se poursuit, quelles sont les priorités de l'europe pour la recherche et l'innovation?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: