Şunu aradınız:: een adv dag op een feestdag is zonde v... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

een adv dag op een feestdag is zonde van je dagen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

indien die dag op een feestdag valt, wordt de algemene vergadering op de eerstvolgende werkdag gehouden.

Fransızca

si ce jour est férié, l'assemblée se tient le jour ouvrable suivant.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien deze dag op een zaterdag, een zondag of een feestdag valt, wordt deze laatste dag vastgelegd op de laatste er aan voorafgaande werkdag.

Fransızca

si ce jour coïncide avec un samedi, un dimanche ou un jour férié, ce dernier jour est fixé au dernier jour ouvrable qui le précède.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

indien deze dag op een zaterdag, een zondag of een feestdag valt, wordt deze laatste dag vastgelegd op de laatste werkdag die eraan voorafgaat.

Fransızca

si ce jour coïncide avec un samedi, un dimanche ou un jour férié, ce dernier jour est fixé au dernier jour ouvrable qui le précède.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het is op een dag als vandaag- die vooral een feestdag is- belangrijk om te beseffen hoe ver we binnen de europese unie zijn gekomen, en in zulk een korte tijd!

Fransızca

en ce jour de fête, il convient de se rappeler à quel point nous avons progressé au sein de l’ union européenne en un rien de temps.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik hoop dat 8 maart in de volgende eeuw een feestdag wordt voor de vrouwen, zodat we deze dag op een volwaardige manier op 8 maart kunnen vieren.

Fransızca

j' espère qu' au cours du siècle prochain le 8 mars pourra devenir un jour férié pour nous les femmes, afin que nous puissions le célébrer dignement précisément le 8 mars.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in het eerste lid wordt het woord « februari » vervangen door de woorden « maart en indien deze dag op een feestdag valt, de eerstvolgende bankwerkdag, ».

Fransızca

au premier alinéa, le mot « février » est remplacé par les mots « mars et, si ce jour tombe un jour férié, le premier jour bancaire ouvrable qui suit, ».

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik ga nu al meerdere dagen in jeans gekleed om de internationale vrouwendag te kunnen vieren, die in het begin van de eeuw door de socialistische vrouwen en in 1975 door de vn uitgeroepen is, omdat we deze dag van 8 maart nooit kunnen vieren. ik hoop dat 8 maart in de volgende eeuw een feestdag wordt voor de vrouwen, zodat we deze dag op een volwaardige manier op 8 maart kunnen vieren.

Fransızca

cela fait maintenant plusieurs jours que je porte un jeans pour pouvoir, célébrer la journée internationale des femmes, proclamée par les femmes socialistes au début du siècle et par l'onu en 1975, puisque nous ne pouvons presque jamais fêter ce jour le 8 mars.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ervaring wijst echter uit dat het, met het oog op een zo doelmatig mogelijk toezicht door de gemeenschap zoals bedoeld in artikel 308 quinquies van verordening (eeg) nr. 2454/93, en in het belang van een deugdelijk beheer van de invoertariefcontingenten, aanbeveling verdient te bepalen dat de invoercertificaten na de laatste dag van de invoertariefcontingentsperiode niet langer geldig zijn, zelfs niet als die laatste dag een zaterdag, een zondag of een feestdag is, zulks in afwijking van het bepaalde in artikel 3, lid 4, van verordening (eeg, euratom) nr. 1182/71 van de raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden [6].

Fransızca

l’expérience montre toutefois que, pour rendre aussi efficace que possible la surveillance communautaire définie à l’article 308 quinquies du règlement (cee) no 2454/93 et d’assurer la bonne gestion des contingents tarifaires d’importation, il y a lieu de limiter la durée de la validité des certificats d’importation au dernier jour de la période de contingent tarifaire d’importation, même si ce dernier jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié, par dérogation à l’article 3, paragraphe 4, du règlement (cee, euratom) no 1182/71 du conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes [6].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,035,969,069 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam