İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dit is een goede start.
nvestissement
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
risicobeoordeling: een goede start
europe: ensemble, améliorons les conditions de travail
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een goede start is belangrijk.
il ne faut pas commettre d'erreur au départ.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat was een goede start voor mij.
cela m'a donné un bon départ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de conferentie van bergen was een goede start.
de bonnes choses ont été mises en route avec la conférence de bergen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sommige lidstaten hebben een goede start gemaakt.
certains pays ont pris un bon départ.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cohesiebeleid in de nieuwe lidstaten: een goede start
politique de cohésion dans les nouveaux États membres: démarrage réussi
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het programma is thans klaar voor een goede start.
le programme peut maintenant démarrer du bon pied.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kroatië heeft een goede start genomen in de toetredingsonderhandelingen.
la croatie a pris un bon départ dans les négociations d'adhésion.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eén jaar na de uitbreiding: een goede start voor de cohesie
l’élargissement, un an après: bon départ pour la cohésion
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met de grondswetswijzigingen heeft dat proces een goede start genomen.
il a bien commencé avec les modifications apportées à la constitution.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat lijkt mij een goede start naar de europese sociale ruimte.
voilà, je crois, un bon départ pour la marche vers l'espace social européen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ondanks de goede start is er nog veel te doen.
même si ce début est encourageant, il convient de ne pas s'arrêter là.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik vind dat u echt een goede start maakt en ik dank u daar hartelijk voor.
je suis convaincu que nous partons du bon pied. soyez-en sincèrement remercié.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het equal-initiatief kende in italië met 1333 kandidaatstellingen een goede start.
l'initiative equal a très bien démarré en italie avec 1333 candidatures présentées.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de feiten voor 2007 en 2008 duiden erop dat kp7 een goede start heeft gekend:
selon les informations disponibles pour 2007 et 2008, le 7e pc a connu un bon début.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is een goede start voor de concrete tenuitvoerlegging van de strategie ter bestrijding van verzuring.
elle constitue donc un bon point de départ pour la mise en œuvre concrète de la stratégie sur l'acidification.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de digitale agenda kan alleen een goede start nemen als digitale onderdelen en toepassingen interoperabel zijn en zijn gebaseerd op normen en open platforms.
la stratégie numérique ne peut être efficace que si les différents éléments et applications sont interopérables et reposent sur des normes et des plateformes ouvertes.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zou een goede start zijn als we de infrastructuurprojecten die op de top van essen besproken zijn verwezenlijken.
c'est pourquoi les radicaux proposent que, dès l'an 2000, près de 2 % des budgets nationaux soient consacrés à la formation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het project ten aanzien van de in verval geraakte sectoren in het middellandse zeegebied beleefde een goede start.
les experts sont toujours plus souvent sollicités pour des conférences internationales, nationales ou régionales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: