Şunu aradınız:: en de weergoden ons goed gezind zijn (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

en de weergoden ons goed gezind zijn

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de weergoden zijn jou vandaag goed gezind

Fransızca

les dieux de la météo sont bien disposés envers vous

Son Güncelleme: 2018-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dat is bemoedigend en het is een teken dat het raadsvoorzitterschap en de raad het parlement gunstig gezind zijn.

Fransızca

la présidence et le conseil envoient là un signe encourageant et attentionné au parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

we zullen degenen ondersteunen die de warmtekrachtkoppeling in europa eigenlijk niet zo goed gezind zijn, wanneer we geen duidelijke definities opstellen.

Fransızca

si nous ne prévoyons pas de définitions claires, nous encouragerons ceux qui n' ont pas vraiment l' intention de promouvoir la cogénération en europe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zij zeiden: "o onze vader, waarom vertrouw jij ons niet met joesoef, terwijl wij hem toch goed gezind zijn?

Fransızca

ils dirent: «o notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de joseph? nous sommes cependant bien intentionnés à son égard.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

dat betekent dat met dit voorstel ook een bijdrage wordt geleverd tot vreedzamere betrekkingen tussen bemanning en reder. uit onze inlichtingen blijkt dat de reders deze reglementering goed gezind zijn.

Fransızca

votre commission a estimé qu'il s'agissait d'un problème essentiellement politique, que la poursuite n'était assurément pas objective, et que les éléments de poursuite remontant à plusieurs années, il n'y avait pas lieu de lever l'immunité parlementaire de m. fantini, suivant ainsi la jurisprudence habituelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik denk dat het uiterst belangrijk is want diegenen die de regering van mugabe niet goed gezind zijn, die de oppositie voeren, hebben duidelijk bescherming nodig.

Fransızca

j' ai trouvé encourageant d' entendre le commissaire nielson déclarer que des observateurs seront envoyés au zimbabwe dès le début du mois de juillet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de europese unie hanteert ten aanzien van voedingsmiddelen de hoogste veiligheids­ en kwaliteitsnormen van de gehele wereld. daarom kunnen wij niet met de handen over elkaar blijven zitten en maar hopen dat vrouwe fortuna ons goed gezind is.

Fransızca

les normes alimentaires, de sécurité et de qualité en vigueur au sein de l'union européenne sont les plus élevées au monde; c'est pourquoi cette dernière ne peut rester inactive et croire en sa bonne étoile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik vind het belangrijk dat allen die europa goed gezind zijn zich inspannen voor het functioneren van de vrije markten en voor een europa dat meer openstaat voor de buitenwereld.

Fransızca

je pense qu' il est important que tous les partisans de l' europe se lèvent pour obtenir une liberté généralisée des marchés et une europe plus ouverte sur le monde qui l' entoure.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de europese unie hanteert ten aanzien van voedingsmiddelen de hoogste veiligheids- en kwaliteitsnormen van de gehele wereld. daarom kunnen wij niet met de handen over elkaar blijven zitten en maar hopen dat vrouwe fortuna ons goed gezind is.

Fransızca

les normes alimentaires, de sécurité et de qualité en vigueur au sein de l' union européenne sont les plus élevées au monde; c' est pourquoi cette dernière ne peut rester inactive et croire en sa bonne étoile.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dit is natuurlijk de grote vraag, maar nu de raad van europa, de raad en de onderwijs ministers samen, alsmede de commissie gelijk gezind zijn op dit gebied, kan het politieke klimaat nauwelijks geschikter zijn.

Fransızca

quadviendra­t­il de ces propositions au cours de leur cheminement à travers la machinerie de prise de décisions de la communauté ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

tenslotte zijn we ons goed bewust van onze gemeen schappelijke belangen en de verwevenheid van onze toe komst.

Fransızca

en réponse aux points soulevés dans ce débat, je peux affirmer au parlement que ce n'est pas la seule décision des ministres des finances que nous recommandons aujourd'hui à l'unanimité, mais nous avons aussi suivi, comme nous continuerons à le faire, en théorie et en pratique, nos obligations relatives au traité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

derhalve lijkt het voorstel van de commissie en de raad om de industrialisering te bevorderen ons goed op zijn plaats omdat de europese economische gemeenschap 85% van het geconcentreerde vruchtensap en in partjes in geblikt citrusfruit dat in de gemeenschap geconsumeerd wordt, importeert.

Fransızca

c'est pourquoi nous applaudissons l'initiative de la commission et du conseil visant à renforcer le potentiel de traitement industriel parce que la communauté économique européenne importe actuellement 85 % des jus concentrés et des agrumes en conserves consommés dans la communauté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het voorstel van de commissie is volgens ons goed gesttuctureerd en de investeringen zijn erop gericht de kwaliteit, de veiligheid en de voedingswaarde te verhogen eerder dan de produktiviteit te verhogen of de fabricagekosten te dtukken zoals dat traditioneel het geval was.

Fransızca

autre axe fondamental: la coopération dans la croissance, au moyen d'une collaboration étroite en matière économique et monétaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

allah maakt een vergelijking: een slaaf waarover beschikt wordt heeft geen macht en (de ander is) degene die wij van ons goed levensonderhoud voorzien hebben, en hij geeft er heimelijk en openlijk van uit.

Fransızca

allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et un homme à qui nous avons accordé de notre part une bonne attribution dont il dépense en secret et en public.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wanneer we het hebben over de gemeenschappelijke markt moeten we ons goed realiseren dat er een nauwe samenhang bestaat tussen het handelsbeleid van de unie en de werking van de interne markt. dit punt is in het debat te weinig benadrukt.

Fransızca

je suis ravi de constater que la commission a tenu une réunion à lisbonne au début de cette semaine pour débattre précisément de ce problème.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dit betekent niet dat de regeringen van de lidstaten in dezen vrijuit gaan. wij moeten ons goed voor ogen houden dat het bij alle eg-wetgeving de commissie is die voorstellen doet en de raad die besluit.

Fransızca

l'inscription de ces rapports, élaborés par nos collègues barzanti et larive, à l'ordre du jour d'un mercredi est, nous l'espérons, une preuve que quelque chose est en train de changer au royaume du danemark.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

we moeten ons goed realiseren dat hoezeer de problemen met betrekking tot de gezond heidszorg in die landen verschillen van die welke we hier in europa kennen, willen we de in het verslag geformuleerde voorstellen en met name de toepassing van de internationale normen inzake de kwaliteit en de aanwending van geneesmiddelen naar waarde kunnen schatten.

Fransızca

quel est le sens d'une politique de soins de santé, s'il n'y a pas d'habitations décentes et que les gens croupissent dans les bidonvilles des cités géantes du tiers monde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de formule die de gemeenschap — en ik moet daarbij beklemtonen dat dit parlement en ook de raad van ministers mij steeds goed gezind zijn geweest — nu voor déze fundamentele wijziging van strategie en filosofie heeft gevonden, de enig mogelijke wijziging om de communautaire visvangst een nieuwe dimensie te geven, die formule maakt deel uit van een filosofie van geografische expansie, van betrekkingen met derde landen, in het kader waarvan ook het akkoord met marokko is gesloten.

Fransızca

le amendements proposés par la commission de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation vi sant à mentionner de manière expresse ceuta et melilla ne soulèvent aucune objection de la part de la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

aan de andere kant moeten wij ons goed voor ogen houden dat als er niet meer initiatieven worden geno men om vrouwen aan te moedigen weer aan het arbeidsproces deel te nemen, wij allen rekening zullen moeten houden met de gevolgen voor onze economieen van het verlies aan talent en deskundigheid, tegen de achtergrond van een verschuiving in de verhouding tussen de werkende en de niet-werkende bevolking.

Fransızca

d'autre part, nous ne devons pas oublier que, si nous ne prenons pas plus d'initiatives pour encourager les femmes à retourner sur le marché de l'emploi, nous paierons tous le prix de cette perte de talents et de capacités qui s'accompagnera d'une chute de la démographie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,680,649 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam