İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maar dat verandert niets aan de zaak.
mais le fait est là.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verandert niets
cela ne changerait rien
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er verandert niets aan het oostenrijkse vluchtelingenbeleid!
l' autriche n' a donc pas modifié sa politique d' asile!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de voorzitter. — dit verandert niets aan de situatie.
cela ne change rien à la situa-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het voorstel verandert niets aan de behandeling van kernenergie.
la proposition est sans incidence sur le traitement réservé à l’énergie nucléaire.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de uitbreiding verandert niets aan het probleem.
l’élargissement ne modifie pas les données du problème.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is officieel bekend, maar er verandert niets.
c'est bien volontiers que je recommande ce rapport à l'assemblée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit verandert niets aan mijn politiek standpunt in deze zaak.
mais cela ne modifie en rien ma position politique sur le point que nous discutons.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de overeenkomst van 18 april verandert niets aan deze gewoonte.
l'arrangement du 18 avril ne change rien à ces habitudes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit verandert niets aan de uitslag maar ik had dit wel graag genotuleerd gezien.
cela ne change rien au résultat, mais je souhaiterais que mon intervention soit consignée au procèsverbal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar dat verandert niets aan het feit dat wij die situaties aan de kaak moeten stellen.
si nous ne sommes pas prêts à défendre les droits des autres, comment pouvons-nous espérer que l'on défende les nôtres?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de genoegdoening echter die uit deze vaststelling voortvloeit verandert niets aan
en outre, la participation d'un petit nombre seulement de femmes à la vie politique empêche ces dernières de faire entendre leur voix.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit amendement verandert niets aan de inhoud, maar maakt het gemakkelijker om de toekomstige ontwikkeling in de juiste richting te sturen.
cet amendement n'affecte pas le sens profond du texte, mais il offre plus de possibilités pour son application future.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het systeem van rechtstreekse steun verandert niets aan deze essentiële functie.
le mécanisme d'aide directe ne change rien à cette fonction essentielle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze bepaling verandert niets aan de huidige situatie en zou dan ook geen moeilijkheden mogen opleveren.
cette disposition n'est pas nouvelle par rapport à la situation actuelle et ne devrait donc pas entraîner de difficultés.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het verandert niets aan de stemming, collega's, maar het was inderdaad een verwarrende aangelegenheid.
cela ne changera rien au vote, mes chers collègues, mais la situation était pour le moins confuse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dit verandert niets aan de essentie, aangezien de definitie van deze beide begrippen precies dezelfde is.
cela ne change en rien la substance, étant donné que la définition de ces deux notions est identique.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verandert niet.
ne change pas.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de europese raad heeft dit inderdaad van de hand gewezen maar dat verandert niets aan de opvatting van de commissie.
comme toujours dans ce bas monde, tout est question d'argent et de bonne volonté.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen verandert niets aan de uitoefening van de politietaken, ook niet in de grensstreken.
il convient de noter que la suppression des contrôles aux frontières intérieures ne porte pas atteinte à l'exercice des compétences de police, même dans les zones frontalières intérieures.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: