İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er zijn tussen de io en 100
espÈces en danger: l'extinction d'une espèce est irréversible
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn geen verschillen tussen ons.
il n'y a pas de différence entre nous.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn veel overeenkomsten tussen die twee.
les deux aspects présentent beaucoup de similarités.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
er zijn conflicten tussen verschillende overheidsdiensten
conflit entre les différentes administrations de l'etat
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten.
la situation est très variable suivant les États membres.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn verschillen tussen de definities van verstekprocedures.
les procédures par défaut sont définies de différentes manières.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn echter aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten.
il y a cependant de très grandes différences entre les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn onverenigbaarheden tussen de bestaande stukken wetgeving;
il existe des incohérences entre les différents instruments législatifs en vigueur;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn geen onverenigbaarheden waargenomen tussen zevalin en infusiesets.
aucune incompatibilité n’a été observée entre zevalin et les dispositifs de perfusion.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
er zijn echter aanzienlijke verschillen tussen de regio's.
il y a des différences considérables entre régions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.16 er zijn grote verschillen in financiering tussen lidstaten.
4.16 il existe une grande variété de financements pour les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn geen interacties tussen nonafact en andere geneesmiddelen bekend.
aucune interaction de nonafact avec d’autres médicaments n’est connue.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
1.4 er zijn grote verschillen in governance tussen de lidstaten.
1.4 il existe de fortes différences en matière de gouvernance entre les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen tussen portrazza en gemcitabine/cisplatine.
aucune interaction médicamenteuse n'a été observée entre portrazza et la gemcitabine/le cisplatine.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de parallellen tussen de beroepsrealiteit voor vrouwen en de beroepsbenamingen voor vrouwen zijn nu wel bewezen.
le parallélisme entre la réalité professionnelle des femmes, et les appellations professionnelles les désignant, est maintenant prouvé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de parallellen tussen beroepsonderwijs modellen en arbeidsmarktstructuren wij zen op een onderlinge afhankelijkheid die de ontwikkeling van beide nauw met el kaar verbindt.
le rapport entre la culture technique et professionnelle et les sciences humaines et sociales est une des principales sources de contradictions et de tensions au niveau de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn duidelijke parallellen in de uitkomsten van die twee conferenties die beide de noodzaak onderschrijven van andere indicatiefactoren dan economische groei alléén.
ces deux conférences ont clairement présenté des résultats parallèles, soulignant toutes deux la nécessité d'autres facteurs indicatifs en plus de la croissance économique.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de heer spencer (ed). — (en) er is het afgelopen jaar vaak gewezen op de parallellen tussen joegoslavië en de sovjetunie.
gangoiti llaguno (ppe). — (£5) que ton discute ce sujet ce 16 décembre me semble très bien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in hoofdstuk tv proberen wij enkele parallellen tussen de ontwikkeling van de beloningssystemen en de trends in de diverse lid-staten te trekken.
enfin, dans le chapitre 4, on a plus particulièrement essayé de tracer un certain nombre de parallèles entre l'évolution des systèmes de rémunération et les tendances d'un etat membre à l'autre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn parallelle inspanningen ontwikkeld in verband met oekraı¨ne.
desefforts parallèles ont été développés à l’égard de l’ukraine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: