İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de correctie gaat in vanaf 2003.
la correction commence en 2003.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deze beschikking gaat in vanaf 12 juni 2004.
la présente décision est applicable à partir du 12 juin 2004.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dit verbod gaat in vanaf 1 januari 2004.
cette interdiction prend effet à partir du 1er janvier 2004.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deze bepaling gaat in vanaf het heffingsjaar 2005.".
cette disposition prend effet à partir de l'exercice d'imposition 2005".
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de schorsing gaat in vanaf de datum van het nauwgezetheidsattest.
la suspension a lieu à partir de la date du certificat d'assiduité.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de financiële tegemoetkoming gaat in vanaf de datum van de projectaanvraag.
l'intervention financière prend effet à partir de la date de la demande de projet.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de termijn voor berekening van de interesten gaat in vanaf de ingebrekestelling.
le délai de calcul des intérêts court dès la mise en demeure.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deze wijzigingsbepaling gaat in vanaf 1 januari 2004 en geldt voor onbepaalde duur.
cette nouvelle disposition entre en vigueur le 1er janvier 2004 pour une durée indéterminée.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de voorlopige toepassing gaat in vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving.
cette application provisoire prend effet à compter de la date de réception de la notification.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deze procedurewijziging gaat in vanaf volgende week, en wel op woensdag 5 januari 2000.
ce changement de procédure prendra effet à compter de la semaine prochaine, à la date du mercredi 5 janvier 2000.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deze termijn gaat in vanaf de verzending en kan niet korter zijn dan 3 werkdagen.
ce délai prend cours au moment de l'envoi et ne peut être inférieur à 3 jours ouvrables.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de in het eerste lid bedoelde termijn gaat in vanaf de uitspraak van de tuchtstraf.
le délai visé à l'alinéa 1er commence à courir au prononcé de la peine disciplinaire.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de opzeggingsperiode gaat in vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de kennisgeving.
le délai de préavis entre en vigueur à partir du premier jour du mois suivant la notification.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die termijn gaat in vanaf de dag van de beslissing of de dag waarop hij er kennis van heeft.
ce délai court à partir du jour de la décision ou du jour où il en a connaissance.
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 38
Kalite:
de proefperiode gaat in vanaf de datum van kennisgeving van de beslissing tot oplegging van de administratieve geldboete.
le délai d'épreuve commence à courir à partir de la date de la notification de la décision infligeant l'amende administrative.