İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
geïnstrumenteerde perforatieproef (iso 6603-2 :
essai par perforation instrumentée (iso 6603-2 :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
doorvoering voor kabels en buisverbindingen van geïnstrumenteerde
passage des câbles et tubes pour dis positifs d'irradialés
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
metalen - geïnstrumenteerde indeukproef voor hardheid en materiaalparameters - deel 1 :
matériaux métalliques - essai de pénétration instrumenté pour la détermination de la dureté et de paramètres des matériaux - partie 1 :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
niet-geïnstrumenteerde stootproeven (iso 6603-1:2000) (2e uitgave)
essais de choc non instrumentés (iso 6603-1:2000) (2e édition)
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het gaat hier om een volledig geïnstrumenteerde eenheid van het zwaartekrachttype, waarbij een niveau verschil wordt gebruikt van ongeveer
il s'agit de la première activité déployée dans le cadre du programme euler en collaboration avec l'industrie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
modellen van geïnstrumenteerde penetratieapparaten zijn op een experimentele ligplaats in de atlantische oceaan aangebracht voor het testen van de bathymeter (instrument voor dieptemetingen) op basis van het principe van het dopplereffect.
des maquettes d'engins de pénétration ont été mises en place dans un site expérimental de l'atlantique, en vue de tester le bathymètre (instrument de mesure de profondeur) basé sur le principe du déplacement «doppler».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niet-geïnstrumenteerde slagbeproeving - amendement 1 (iso 179-1 :2000/a1 :2005) (1e uitgave)
essai de choc non instrumenté - amendement 1 (iso 179-1 :2000/a1 :2005) (1re édition)
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het eventuele overschot wordt gestort aan de plaatsvervanger of aan de notarissen die in de plaats van de geschorste notaris hebben geïnstrumenteerd.
le surplus éventuel est versé au suppléant ou aux notaires qui ont instrumenté à la place du notaire suppléé.