İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deze organisaties moeten dus geld lenen om projecten te financieren die door europa zouden worden betaald of gesteund.
ces organisations doivent donc emprunter de l'argent pour financer des projets que paierait ou que soutiendrait l'europe.
meer handel zorgt op zijn beurt voor meer werkgelegenheiden groei.• de emu en de euro maken geld lenen goedkoper.
l’intensification du commerce stimulera à son tour l’emploi et la croissance.• l’uem et l’euro feront baisser le coût des emprunts.
de ebwo kan zonder staatsgarantie rechtstreeks geld lenen aan gemeenten en nutsbedrijven, wat voor extra flexibiliteit in de samenwerking met het ispa zorgt.
la berd peut prêter directement aux municipalités et aux sociétés assurant des services publics sans la garantie de l’État, ce qui contribue davantage encore à la souplesse d’une coopération avec l’ispa.
door haar hoge kredietwaardigheid ("triple a") kan zij geld lenen tegen de gunstigste voorwaarden die de markt op dat moment kent.
la cote de crédit élevée qui lui est attribuée (aaa) lui permet d'emprunter aux meilleures conditions du moment du marché.
ik ben van mening dat wij nu moeten afwachten hoe de toestand zich ontwikkelt, voordat wij rusland meer geld lenen om zijn nucleaire veiligheid te verbeteren.
je pense que nous devons maintenant attendre de voir comment les choses vont évoluer en russie avant que nous ne lui prêtions plus d'argent pour s'occuper de sa sécurité nucléaire.
waarom moeten arbeiders die door het beleid van de gemeenschappelijke markt op de schroothoop zijn gegooid maandenlang op een commissaris wachten en geld lenen om hun huishoudgeld rond te krijgen terwijl
arbeloa muru (s). — (es) monsieur le commis saire, vous n'ignorez pas qu'il existe au dehors de la communauté économique européenne des institutions qui travaillent en faveur et au service de la jeunesse.