Şunu aradınız:: gelet op het voorgaande (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

gelet op het voorgaande

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

gelet op het voorgaande moet worden

Fransızca

la cour déclare et arrête :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande verzoekt de raad:

Fransızca

au vu de ce qui précède, le conseil invite:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande, verzoekt de commissie

Fransızca

dans le contexte décrit ci-dessus, la commission demande

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande stelt de commissie voor:

Fransızca

eu égard à ce qui précède, la commission propose:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande zijn de antidumpingrechten als volgt:

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, les taux de droit antidumping s'établissent comme suit:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande, worden in de voorgestelde wijzigingen:

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, les modifications proposées:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande wordt de verbintenis aanvaardbaar geacht.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, l'engagement est jugé acceptable.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande, wijzigt de commissie haar voorstel niet.

Fransızca

eu égard aux considérations qui précèdent, la commission ne modifie pas sa proposition.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande moet dit middel ongegrond worden verklaard.

Fransızca

au vu de ce qui précède, le présent moyen doit être rejeté comme non fondé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande worden de aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht.

Fransızca

sur la base de ces éléments, les offres d'engagement sont considérées comme pouvant être acceptées.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande dient dit middel ongegrond te worden verklaard.

Fransızca

au vu de ce qui précède, il y a lieu de rejeter le présent moyen comme non fondé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom zijn wij, gelet op het voorgaande, als volgt te werk gegaan :

Fransızca

c'est pourquoi, compte tenu de ces considérations, nous avons adopté l'approche suivante :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande dienen de antidumpingrechten als volgt te worden vastgesteld:

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, les taux de droit antidumping devraient s’établir comme suit:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande is de eerste grief van de commissie derhalve gegrond.

Fransızca

par conséquent, il résulte de ce qui précède que le premier grief invoqué par la commission est fondé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande werd de verbintenis door de commissie bij besluit ………. aanvaard.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, la commission a, par la décision [insÉrer numÉro], accepté l'offre d'engagement.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande wordt de keuze van de verenigde staten als referentieland bevestigd.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, le choix des eu en tant que pays analogue est confirmé.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

(15) gelet op het voorgaande wordt de keuze van de vs als referentieland bevestigd.

Fransızca

(15) compte tenu de ce qui précède, le choix des États-unis en tant que pays analogue est confirmé.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande komt de commissie tot de slotsom dat de voorgenomen maatregel selectief is.

Fransızca

au vu de ce qui précède, la commission conclut au caractère sélectif de la mesure.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande kan de indiener van het verzoek als een marktgericht bedrijf worden beschouwd.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, ni le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché ni le traitement individuel n’a pu être accordé au requérant.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

gelet op het voorgaande worden de betrokken subsidies geacht aanleiding tot compenserende maatregelen te geven.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, les subventions en question sont considérées comme passibles de mesures compensatoires.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,492,335 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam