İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de werkman die bekwaam is beroepsarbeid te verrichten die kennis vereist, verworven door ervaring of die aan een machine werkt.
l'ouvrier capable d'effectuer des travaux professionnels qui exigent des connaissances acquises par l'expérience ou qui travaille à une machine.
door ervaring en evaluatie werd gelijkheid meer algemeen opgenomen in de methodologische documenten die de programmeringsperiode 2000-2006 van de structuurfondsen bestrijken.
l’expérience et l’évaluation ont conduit à la prendre en compte de manière plus générale dans les documents méthodologiques couvrant la période de programmation 2000-2006 des fonds structurels.
behoort tot de vierde categorie, het personeel dat gespecialiseerde werkzaamheden verricht volgens duidelijk gegeven richtlijnen, waarvoor de kennis is verworven door ervaring.
appartient à la quatrième catégorie, le personnel qui s'occupe, selon des directives nettement établies, des travaux spécialisés dont la connaissance est acquise par l'expérience.
de kennis van het vak verworven door ervaring en aangevuld met een theoretische opleiding op middelbaar technisch niveau of beroepservaring en theoretische kennis gelijkwaardig aan het peil van de middelbare technische studies;
la connaissance du métier acquise par l'expérience et consolidée par une formation théorique du niveau technique moyen ou l'expérience professionnelle et des connaissances théoriques équivalent aux études du niveau technique moyen;
tot de vierde categorie behoren de werklieden die gelast zijn, volgens duidelijk uitgestippelde richtlijnen, met gespecialiseerd werk waarvoor de kennis door ervaring werd verworven, bijvoorbeeld :
appartiennent à la quatrième catégorie, les ouvriers qui s'occupent, selon des directives nettement établies, des travaux spécialisés dont la connaissance est acquise par l'expérience, par exemple :
behandeling met advagraf vereist nauwkeurige controles door ervaren en adequaat toegeruste medewerkers.
le traitement par advagraf nécessite une surveillance étroite par un personnel médical disposant des compétences et des équipements nécessaires.
het belang van de klonen wordt bevestigd door ervaringen of aangetoond door een voldoende langdurig experiment.
l'intérêt des clones est consacré par l'expérience ou a été démontré par une expérimentation suffisamment prolongée.
xigris dient te worden gebruikt door ervaren artsen in instellingen die bedreven zijn in de behandeling van patiënten met ernstige sepsis.
xigris doit être utilisé par des médecins expérimentés exerçant dans des établissements, qualifiés dans la prise en charge de patients présentant un sepsis sévère.
deze haarden kunnen vuurzeeën van ambities, frustraties en wraakgevoelens teweegbrengen die allen door ervaren brandweerlieden in goede banen geleid kunnen worden.
tout cela pourrait avoir des effets indirects positifs, notamment sur les conditions de déséquilibre et sur les politiques de cohésion de la communauté.
bovendien is zegoedkoop: aangezien de zaken door ervaren deskundigenworden behandeld, is er weinig behoefte aan externe deskundigen of advies.
elle est également économique: l’affaire étant traitée par des professionnelshautement expérimentés, il n’est guère nécessaire de faire appel à des spécialistes ou à une aide extérieure.
deze beschikking belet niet dat de erkenning van gelijkwaardigheid door de gemeenschap wordt ingetrokken als niet, of niet langer, wordt voldaan aan de voorwaarden waarop zij is gebaseerd.
la présente décision n'empêche pas l'annulation de constatations d'équivalence communautaires si les conditions d'octroi ne sont pas ou ne sont plus remplies.
kabelverbindingen conform punt 3.28 en bijlage d van iec 60092-352:2005 of gelijkwaardige door een van de lidstaten erkende regelingen, worden aanvaardbaar geacht.
les jonctions de câbles conformes au point 3.28 et à l'annexe d des spécifications iec 60092-352:2005 ou à des règles reconnues équivalentes par un État membre peuvent être acceptées.