Şunu aradınız:: hartafstand (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

hartafstand

Fransızca

entraxe

Son Güncelleme: 2012-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hartafstand van assen

Fransızca

entre-axes

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hartafstand van twee indrukkingen

Fransızca

distance des centres de deux empreintes

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hartafstand tussen de antennes

Fransızca

espacement d'antenne

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

minimum hartafstand tussen de sporen

Fransızca

entraxe minimal des voies

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de verhoging van de hartafstand biedt de volgende voordelen :

Fransızca

l'augmentation de l'entraxe présente les avantages suivants :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de minimum hartafstand van 4,20 m wordt dan ook aangenomen.

Fransızca

l'entraxe minimal de 4,20 m est donc retenu.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het betreft de minimum hartafstand op de grote dubbelsporige lijnen buiten de stations.

Fransızca

il s'agit de l'entraxe minimal sur les grandes lignes à double voie en dehors des gares.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

tenzij anders is voorgeschreven moet de hartafstand tus­sen twee indrukkingen of van het hart van een indrukking

Fransızca

la rugosité de la surface influe sur la dureté de telle façon que si la rugosité croît, la dureté apparente décroît.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

op de bestaande dubbelsporige lijnen, buiten de stations, bedraagt de hartafstand 3,50 tot 4 m.

Fransızca

sur les lignes existantes à double voie, et en dehors des gares, l'entraxe est de 3,50 m à 4 m.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de hartafstand tussen twee indrukkingen of de afstand van het hart van een indrukking tot de rand van het proefstuk moet tenminste gelijk zijn aan de diameter van het gebruikte steunblok, tenzij anders is voorge­schreven.

Fransızca

la distance des centres de deux empreintes voisines ou celle du centre de l'une des empreintes au bord de la pièce doit être au moins égale au diamètre de l'enclume utilisée, sauf spécification contraire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de minimale hart-op-hartafstand van aangrenzende hoofdsporen voor speciaal voor hoge snelheid ontworpen en aangepaste lijnen is bepaald in de onderstaande tabel:

Fransızca

À la conception, l'entraxe minimal des voies principales, pour les lignes spécialement construites ou aménagées pour la grande vitesse, est donné dans le tableau suivant:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

waar voor ledigen van de toiletten een tankwagen wordt gebruikt, moet een hart-op-hartafstand van ten minste 6 m met rijweg met het aangrenzende spoor worden toegepast.

Fransızca

dans le cas où un chariot de vidange mobile est utilisé, une distance d'entraxe d'au moins d'au moins de 6 mètres, avec piste de circulation doit être prévue avec la voie voisine.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de profielen van vrije ruimte, de hart-op-hartafstanden van aangrenzende sporen, de spoorwijdte, de maximale hellingen alsmede de lengte en de hoogte van de reizigersperrons van de lijnen van het europese interoperabele spoorwegnet moeten zodanig worden vastgesteld dat de compatibiliteit van de lijnen onderling en de interoperabiliteit van de voertuigen gewaarborgd is;

Fransızca

les gabarits, l'entraxe des voies, le tracé des voies, l'écartement de la voie, les pentes et rampes maximales ainsi que la longueur et la hauteur des quais à voyageurs des lignes du réseau européen interopérable doivent être fixés de manière à assurer la compatibilité des lignes entre elles et avec les véhicules interopérables,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,747,250,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam