Şunu aradınız:: het niet al te nauw nemen met de verpl... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

het niet al te nauw nemen met de verplichting

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

maar is het niet al te ijverig?

Fransızca

mais ne pèche-t-elle pas par excès de zèle.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de leden van het comité bleken het niet zo nauw te nemen met de opgave van hun onkosten.

Fransızca

comme l'a souligné le co­président de l'assemblée paritaire, lord plomb (ppe, ru), sans une action décisive maintenant, on peut s'attendre à ce que dans trente ans, ce ne sont plus 3 milliards de personnes qui vivront avec deux dollars par jour, mais 5 milliards.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er moet paal en perk worden gesteld aan bepaalde marketingmethoden die het met de waarheid niet al te nauw nemen.

Fransızca

À cet égard, il convient de mettre un terme à certaines pratiques de marketing abusives qui ne correspondent pas à la réalité.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit zou onnodige verwarring kunnen veroorzaken en werkgevers die het niet al te nauw nemen in staat stellen de regeling te ontduiken.

Fransızca

la commission estime en premier lieu qu'il n'existe toujours pas de méthode de mesure internationale homologuée pour la prise d'échantillons et pour les analyses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het moet betrouwbaar zijn maar niet al te ingewikkeld.

Fransızca

la gestion des clés doit être sûre, mais ne peut être excessivement lourde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overleg met en het aanpakken van vlaggenstaten die het niet zo nauw nemen met de veiligheidsmaatregelen is eveneens van zeer groot belang.

Fransızca

un autre point important réside dans la consultation des États de pavillon qui prennent les mesures de sécurité plutôt à la légère, et dans la résolution des problèmes qu’ ils soulèvent.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zo zal men ook niet al te veel problemen hebben met de aanvaarding van antioxydatiemiddelen.

Fransızca

leurs "trucs", leurs "tours de main", ce sont le plus souvent des additifs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

onze uitgangspositie was niet al te best.

Fransızca

nous avons commencé dans un contexte très difficile.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

over het geheel genomen was 56 % van de consumenten van mening dat bedrijven in het buitenland het niet zo nauw nemen met de consumentenbeschermingswetgeving.

Fransızca

globalement, 56 % des consommateurs estiment qu’en cas d’achat de biens ou de services auprès d’entreprises situées dans d'autres États membres, il existe un risque plus élevé de non-respect de la législation relative à la protection des consommateurs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de migrerende werknemers hebben het niet al te best in onze landen.

Fransızca

le parlement européen n'en a pas d'ailleurs la responsabilité première.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit zou niet al te moeilijk moeten zijn.

Fransızca

cette partie du processus de soutien ne devrait pas être trop difficile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nu wordt duidelijk dat er onder de betrokkenen heel wat zwarte schapen zitten, die het niet zo nauw nemen met hun beroepsintegriteit.

Fransızca

elle montre clairement qu' il existe parmi les acteurs de ces marchés des brebis galeuses chez qui l' intégrité professionnelle fait défaut.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

conclusie : men kan niet al te veel verwachten.

Fransızca

la conclusion en est qu'on ne peut pas s'attendre à grand-chose.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we mogen de zaak niet al te eenvoudig voorstellen.

Fransızca

nous devons nous garder de trop simplifier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hier lijkt vooralsnog niet al te veel groei mogelijk.

Fransızca

il semble pour le moment qu’une croissance modérée soit encore possible dans ce secteur.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het uiteenlopende veiligheidsniveau in het zeevervoer is voornamelijk te wijten aan het feit dat een aantal reders en ook de nationale autoriteit en die voor de veiligheid van de onder hun vlag varende schepen verantwoordelijk zijn, het niet al te nauw nemen met de voorschriften.

Fransızca

la proposition de directive vise à établir des principes fondamentaux com muns qui devront régir les enquêtes effectuées par les autorités nationales sur les accidents et les incidents dans l'aviation civile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hopelijk zal het niet al te lang meer duren voordat er gemeenschappelijke activiteiten ontplooid kunnen worden.

Fransızca

le cese est dans l'attente de la future activité qui sera menée en commun au sein du cese.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bat dat tot dusverre heeft plaatsgehad, ziet het ernaar uit dat het niet al te moeilijk gaat worden.

Fransızca

À en juger par ce qui s'est dit jusqu'à présent, il semble que la partie s'annonce très facile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

3.3 de werknemers zijn de eerste slachtoffers van bedrijven die het met de wettelijke regels niet zo nauw nemen en weinig transparantie bieden.

Fransızca

3.3 les travailleurs sont les premières victimes d’entreprises peu respectueuses des règles légales et de leur manque de transparence.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ambities uit het verslag van sakellariou zijn wel te waarderen, maar ik blijf het niet al te realistisch vinden.

Fransızca

les ambitions du rapport sakellariou méritent certainement notre appréciation, mais je ne les trouve pas très réalistes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,116,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam