Şunu aradınız:: ik heb het volste vertrouwen dat je go... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ik heb het volste vertrouwen dat je goed zal doen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik heb er dan ook het volste vertrouwen in dat hij zijn uiterste best zal doen.

Fransızca

aussi ai-je la profonde conviction quʼ il fera lʼ impossible pour mener à bien sa mission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb eveneens het volste vertrouwen in de

Fransızca

pour ce dernier, compte tenu de son

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de heb er dan ook het volste vertrouwen in dat hij zijn uiterste best zal doen.

Fransızca

aussi ai-je la profonde conviction qu'il fera l'impossible pour mener à bien sa mission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mevrouw sandbæk, ik heb het volste vertrouwen in u.

Fransızca

madame, je vous fais entièrement confiance.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat dit proces, door de communautaire methode gestuurd, zal slagen.

Fransızca

j'exprime ma pleine confiance que ce processus, guidé par la méthode communautaire, sera couronné de succès.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat zij deze teksten kunnen interpreteren zoals ze vastgelegd zijn.

Fransızca

bien que je sois arrivé en retard, j'ai eu droit à une réponse et, en plus, à une réplique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb het volste vertrouwen in de heer malangré en de commissie en zal mij bij hun besluit neerleggen.

Fransızca

je me joins à cette demande, monsieur le président, car j'aimerais rappeler à la plénière que j'ai eu l'honneur de représenter notre institution à la réunion qui vient d'avoir lieu à saint-jacques de compostelle où mes premières paroles s'adressaient à m. jordi pujol pour le féliciter au nom du parlement européen et de son président, étant donné que je pensais interpréter ainsi leurs sentiments.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat deze vrede duurzaam zal zijn en dat bevredigende politieke overeenkomsten zullen worden bereikt.

Fransızca

c'est cependant très volontiers et avec une émotion profonde que je fais une exception aujourd'hui, parce qu'il s'agit, pour une rare fois, d'un but noble: j'ai nommé la paix en irlande du nord.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb het volste vertrouwen, mijnheer de voorzitter, dat u de juiste beslissing te dezen zult nemen.

Fransızca

le président. — en l'absence de son auteur, la question n° 12 recevra sa réponse par écrit (')■

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vandaag geven we het startschot voor de oproepen van 2015 en ik heb er het volste vertrouwen in dat daarvoor even veel belangstelling zal zijn.

Fransızca

nous donnons aujourd’hui le coup d’envoi aux appels à propositions de 2015 et je suis convaincue qu’ils susciteront une demande tout aussi forte.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat de nationale parlementen deze nieuwe instrumenten indien nodig snel zullen goedkeuren.

Fransızca

je ne doute pas un instant que, si cela est nécessaire, les parlements nationaux approuveront rapidement ces nouveaux instruments.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb een aantal stukken van de heer kinnock gelezen en daar hebben we het volste vertrouwen in.

Fransızca

j' ai lu un certain nombre de documents transmis par m. kinnock et ceux-ci nous inspirent toute confiance.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dit is mijn laatste betoog in dit parlement, maar ik heb het volste vertrouwen dat ik in het volgende parlement mag terugkeren.

Fransızca

ceci est ma dernière intervention devant ce parlement, mais j'ai bon espoir de revenir pour une prochaine législature.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ik heb er dan ook het volste vertrouwen in dat deze gids een weerspiegeling is van het werk dat in de loop van het programma is verricht.

Fransızca

je suis dès lors convaincu que ce guide est le reflet fidèle des travaux accomplis tout au long du programme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat de britse autoriteiten de commissie volledig op de hoogte zullen houden van de laatste ontwikkelingen.

Fransızca

je suis tout à fait satisfait du fait que les autorités du royaume-uni informent la commission de tous les aspects de la situation à mesure qu' elle évolue.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat er onder het belgische voorzitterschap van de europese unie, aanzienlijke vooruitgang zal worden geboekt op het gebied van de uitbreidingsonderhandelingen.

Fransızca

je suis certain que pendant la présidence belge de l' union européenne, nous connaîtrons de grands progrès dans les négociations d' élargissement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb het volste vertrouwen dat, met uw steun, politieke overeenstemming met de raad bereikt zal worden. daarna kunnen wij deze belangrijke taak terstond weer opnemen.

Fransızca

je ne doute pas qu'avec votre soutien, un accord politique pourra être rapidement trouvé avec le conseil et que nous serons en mesure de poursuivre sans plus attendre cette importante tâche.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ik heb het volste begrip voor uw klacht over het tijdstip van dit debat.

Fransızca

je comprends parfaitement vos regrets quant à l' heure de ce débat.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat het zweedse en het belgische voorzitterschap een voldoende strak tempo zullen aanhouden om in laken tot goede resultaten te komen.

Fransızca

je fais confiance aux présidences suédoise et belge pour garantir le rythme nécessaire afin d' arriver à un bon résultat à laeken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik heb er het volste vertrouwen in dat het europees parlement, de raad, de lidstaten en ijsland hun respectieve bekrachtigingsprocedures zo snel mogelijk zullen afronden."

Fransızca

je suis convaincue que le parlement européen, le conseil, les États membres et l’islande mèneront à bien leurs procédures de ratification respectives aussi rapidement que possible.»

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,376,704 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam