İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de meeste hiervan hadden zich in allerijl geconstitueerd.
la plupart d’entre eux se sont constitués en toute hâte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--planchet, grimaud, mousqueton en bazijn vertrokken in allerijl.
planchet, grimaud, mousqueton et bazin partirent en toute hâte.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo’n 12 000 mensen moesten worden geëvacueerd en in allerijl worden
quelque 12 000 personnes ont dû être évacuées et réinstallées en toute hâte dans 49 campements de fortune: 2 737 tentes, 518 caravanes et
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--„vitray!” zeide hij, „gij moet in allerijl naar _londen_.
«vitray, dit-il, vous allez partir tout courant pour londres.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar juist op dat moment ging de commissie in allerijl over tot een negatieve aanbeveling.
cependant, c’ est précisément à ce moment que la commission s’ est empressée de faire une recommandation négative.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daar kwamen de soldaten van het fort, gewaarschuwd door de geweerschoten, in allerijl aansnellen.
là, les soldats du fort, attirés par les coups de feu, accoururent en hâte.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in agenda 2000 wordt de braaklegging afgeschaft, terwijl ze nu in allerijl wordt hersteld.
un coup, dans l' agenda 2000, on supprime la jachère et, en même temps, on la rétablit en urgence.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het scheppen van een europese rechtsorde op het gebied van het strafrecht kan niet in allerijl gebeuren.
la création d' un ordre juridique pénal européen ne peut se faire à la sauvette.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
integendeel, zij bereidt de werknemers in allerijl voor op de komende, volledige en permanente onzekerheid.
bien au contraire, elle prépare les travailleurs, en toute hâte, à vivre sous un régime de pleine et permanente précarité.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het kan in het belang van beide partijen zijn om niet in allerijl af te koersen op een volledig lidmaatschap.
c’ est dans l’ intérêt des deux parties de ne pas se précipiter dans une adhésion à part entière.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook hier werd ons buitengewoon laat om advies gevraagd en wij hebben gisteravond in allerijl ons standpunt moeten bepalen.
cette fois encore nous avons été consulté incroyablement tard, et nous avons dû rendre un avis en toute hâte hier soir.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in de europese raad te straatsburg hebben de regeringen dit gedeelte van de discussie in allerijl tot later datum uitgesteld.
von wechmar (ldr). — (de) monsieur le président, vous avez droit à nos remerciements pour vos remarques concernant le cas particulier de la rda.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zou toch wel zeer onfatsoenlijk zijn als we in allerijl over het lot van duizenden postbeambten en miljoenen gebruikers zouden willen beslissen.
vouloir régler le sort de centaines de milliers de postiers, de millions d' usagers, à la sauvette, serait indécent.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de europese unie veroordeelt de onaanvaardbare bedreigingen die de voorzitter van de voorlopige verkiezingsraad ertoe hebben aangezet het land in allerijl te verlaten.
l'union européenne condamne les menaces inadmissibles qui ont amené le président du cep à quitter précipitamment le pays.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dat geval zouden wij ons besluit op maandagavond moeten nemen en dan in allerijl aan de raad sturen, waar hij dan ook bijeen mag zijn.
nous pourrions régler rapidement cette affaire le lundi soir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de functionarissen van de heer kerr hebben deze morgen in allerijl een verklaring afgelegd dat de britse regering niets te maken heeft met de schrapping van het verslag.
o'hagan, the lord (ed). — (en) monsieur le président, je comprends que le vote sur la question de savoir si nous devons mener un débat sur cet important sujet, a recueilli six voix favorables contre quatre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorts zij erop gewezen dat onderhandelingsprocedures slechts toelaatbaar zijn om de werken te laten uitvoeren die strikt noodzakelijk zijn om in allerijl het hoofd te bieden aan deze onvoorzienbare gebeurtenissen.
d'autre part, il est opportun de souligner que la procédure négociée n'est admise que pour faire réaliser les travaux strictement nécessaires pour faire face de toute urgence à ces événements imprévisibles;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bovendien is het advies van de afdeling voor sociale aangelegenheden in allerijl tot stand gebracht omdat het als discussiedocument moest dienen voor de samen met het europese parlement georganiseerde conferentie.
il ajoute que l'élaboration de l'avis de la section des affaires sociales, du fait de l'échéance constituée par la conférence commune prévue avec le parlement, a été une véritable course contre la montre.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als we dit aspect zouden verwaarlozen, zouden we bepaalde vis sers aanmoedigen om voortijdig en in allerijl over te schakelen op andere soorten en met name op bedreigde kustsoorten. soorten.
je me bornerai à attirer votre attention sur les points essentiels, en particulier: ceux qui assumeront la responsabilité de l'opération, les régions bénéficiaires et les aspects concernant le contrôle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de rapporteur, de heer christie, wijst erop dat de studiegroep het advies in allerijl heeft moeten voorbereiden en slechts twee vergaderingen heeft gehouden, die overigens zeer constructief zijn verlopen.
le rapporteur, m. christie, explique que le groupe d'étude a dû travailler en urgence et que les discussions qui ont eu lieu lors des deux réunions qu'il a tenues ont été très constructives.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: